Sabiduría femenina

Mi esposa es muy aficionada a las novelas de Jane Austen y las relee periódicamente. No me extraña, la verdad, porque Austen era una gran novelista, con un excelente manejo de la ironía y una aguda capacidad de analizar a las personas y sus relaciones. Incluso yo disfruto de sus novelas, a pesar de que mis intereses suelen discurrir por otras sendas literarias y de que Mr. Darcy y los diversos coroneles y reverendos que pueblan el universo austeniano no me dan ni frío ni calor.

Además de leer y releer las novelas, mi esposa también ha visto prácticamente todas las versiones cinematográficas o en formato serie que existen. Le gustan mucho las antiguas versiones de la BBC, que reflejan muy bien los libros, con las adaptaciones necesarias para un medio audiovisual. Las versiones más recientes, sin embargo, le suelen producir hastío y rechazo.

No hace falta ser un experto en la novelista decimonónica para darse cuenta de cuál es el problema de las versiones modernas: sus autores desprecian profundamente el original. No lo comprenden y no les gusta. Se sienten incómodos, en particular, con la visión moral de la autora, su comprensión de lo que es la mujer, la femineidad de sus personajes femeninos la virilidad de los masculinos y la ausencia en las novelas de las obsesiones progresistas de moda en nuestra época.

Como consecuencia de esa incomodidad, lo que ofrecen las versiones cinematográficas más recientes suele ser una reescritura radical del texto ajena por completo al original, más allá de la coincidencia del nombre de los protagonistas. A menudo consiguen transmitir exactamente lo contrario de lo que deseaba expresar la novelista, pisotear lo que ella amaba y ensalzar lo que le habría horrorizado  hasta el punto de qué uno se pregunta por qué narices no han escrito su propia historia, en lugar de hacer una versión irreconocible de un libro que a todas luces no les agrada.

Al margen de su inexistente fidelidad al original, el resultado suele ser en sí mismo de ínfima calidad. Era de esperar, porque la probabilidad de que el director de la película o el guionista contratado tengan más talento que Jane Austen y su reescritura sea de mayor calidad que el texto original de una obra clásica de la literatura es pequeñísima. Si a eso añadimos que ni siquiera han sido capaces de darse cuenta de ello, la probabilidad de éxito tiende a cero a gran velocidad.

¿Por qué les cuento todo esto? Porque, cuando estábamos hablando de esta perniciosa costumbre de desechar el original para ofrecer al público una versión moderna adulterada e incomparablemente más ramplona y sin interés, mi esposa, sabiamente, comentó: “Pues imagínate cuando teólogos, sacerdotes y obispos hacen lo mismo con la fe católica”.

Desolador. Y aún más cuando uno se da cuenta de que no hace falta imaginárselo.

16 comentarios

  
Juan Mariner
El adulterar la esencia de los escritores clásicos obedece a un interés adoctrinador de los poderosos con sus consignas puntuales e interesadas, pero, a su vez, denota mediocridad de los impulsores de "nuevas" ideas que son más antiguas que el Demonio, porque el dinero no puede comprar el talento, y cuesta mucho hallar la excelencia entre mentirosos, delincuentes, usureros, aprovechados, oportunistas, depravados, fanáticos, sectarios, pervertidos, explotadores, malvados, violentos o vendidos.
09/01/26 11:43 AM
  
AJ
La verdadera feminidad enamora el alma del que la ve.

Por cierto, don Bruno. Tremenda cagada de nuestras cabezas mitradas con el tema de los abusos. No se puede contar con ellos. No hay manera...
09/01/26 12:37 PM
  
Federico Ma.
Muy bueno, Bruno. Gracias.

La maldad y estupidez no tienen límites. Hay alguna "versión moderna", nada menos que del poema nacional argentino, el Martín Fierro, en clave sodomítica (entre Fierro y Cruz) y, para peor, con expresiones sobremanera soeces. Y, todavía peor, se distribuía en escuelas de la provincia de Buenos Aires. Algo escandaloso.

Aunque también tenemos algo de eso en la misma Iglesia. Nada menos que el predicador pontificio, Pasolini, aludía a la posibilidad de "alguna cosa" entre el centurión y su sirviente, entre David y Jonatán, y, horresco referens, no rechazó completamente la idea de "algo" en esa línea entre Nuestro Señor y Lázaro... "Predicador... de impiedades". Pues qué bajo que se ha caído... Sí, lamentablemente no hace falta imaginárselo.
09/01/26 12:39 PM
  
Charo Burgos
Comparto totalmente los gustos de su mujer por esta novelista, y por las versiones antiguas de la BBC. Las posteriores son una birria.
09/01/26 1:01 PM
  
María de África
Alasdayr McIntyre, en su libro "Tras la Virtud", tiene un capítulo sobre la virtudes domésticas de la que Jane Austen es el máximo exponente. Tratándose de virtudes es lógico que sean expoliadolas de los textos originales porque el modelo de "mujer virtuosa" hoy en día es contraproducente para los "valores" actuales. Las virtudes cardinales o morales fueron borradas por la IGM, pero sobrevivieron de alguna forma en la comprensión de ciertos lectores, que en este caso fueron más lectoras. Hoy en día, practicamente, son ininteligibles.
09/01/26 1:15 PM
  
angeles wernicke
Me pasa exactamente lo mismo que tu mujer, Bruno! No quise ver la última versión de "Mujercitas", de Luisa May Alcott, segura de que rezumaba feminismo, mujeres empoderadas y hombres débiles y lamentables. En las versiones más viejas no pasa éso, y son una delicia, también las busco y las vuelvo a ver frecuentemente.
09/01/26 1:20 PM
  
Bruno
AJ:

"Tremenda cagada de nuestras cabezas mitradas con el tema de los abusos"

Pues sí, me temo. Ya hablamos de ello en el blog cuando lo anunciaron hace poco más de un año: Indemnizaciones episcopales. Cada vez se parecen más a políticos e, inevitablemente, a políticos de los malos. Y, como ellos, se cren que el dinero de la Iglesia "no es de nadie" o, peor, es suyo para disponer alegremente de él.

Hay que rezar mucho por los obispos.
09/01/26 1:39 PM
  
Bruno
Federico Ma.:

"Hay alguna "versión moderna", nada menos que del poema nacional argentino, el Martín Fierro, en clave sodomítica..::"

Horror. Sería interesante pensar en lo que habría hecho el propio Martín Fierro con el autor de semejante versión, a ver si se repetía aquello de "por peliar me dio la tranca".

"Y, todavía peor, se distribuía en escuelas de la provincia de Buenos Aires"

Sí, resulta muy llamativo que los defensores de este tipo de cosas siempre estén obsesionados en trabajar con niños.

"Nada menos que el predicador pontificio, Pasolini..."

Me pongo enfermo solo con recordarlo. Mira que había visto ya barbaridades en la Iglesia, pero hace quince años nunca se me habría ocurrido imaginar las cosas que han pasado después. Qué paciencia tiene Dios.
09/01/26 1:51 PM
  
Bruno
Charo Burgos:

"Comparto totalmente los gustos de su mujer por esta novelista, y por las versiones antiguas de la BBC"

Señal de buen gusto de ambas.
09/01/26 1:54 PM
  
Bruno
María de África:

"Hoy en día, practicamente, son ininteligibles"

Sí, hay que hacer de nuevo el inmenso trabajo no solo de evangelizar a la gente, sino también a la cultura.
09/01/26 3:52 PM
  
Bruno
Ángeles Wernicke:

""Mujercitas", de Luisa May Alcott"

Leímos todos los libros de mujercitas y sus continuaciones a los niños, además de otros varios de la misma autora. Les gustaron mucho.

En cambio, cuando vivíamos en Estados Unidos, a pesar de que Alcott es estadounidense, en el colegio (católico) les daban a leer libros que no valían nada. Tuve varias discusiones con los profesores sobre ese tema.

"No quise ver la última versión"

Creo que a mi mujer y a mis hijas les desagradó bastante una versión que vieron. Y lo mismo les pasó con Ana de las Tejas Verdes, cuyos múltiples volúmenes también leímos a los niños.
09/01/26 3:55 PM
  
Bruno
Juan Mariner:

"denota mediocridad"

Ah, la mediocridad. A veces se habla de la áurea mediocridad, pero yo diría que tiene más de tibia mediocridad (en mi caso, al menos, es así).
09/01/26 3:57 PM
  
María de África
Federico Ma: ¿Quieres decir que si no encuentro mi viejo "Martín Fierro" no me lo puedo volver a encontrar como no vaya a una librería de viejo y tenga suerte?
Por lo visto hasta Cervantes ha sido alcanzado por esta retrospectiva dañina.
Las dos novelistas citadas, Louisa May Alcott y Jane Austen ni siquiera fueron católicas, y su mensaje más que claramente cristiano, al modo protestante, hablaba de virtudes domésticas tales como la unión de la familia, la honradez, la dignidad, el sacrificio, y lo más sorprendente, incluía a mujeres fuertes como Elizabeth Bennet o Jo March. Estas jóvenes, en su tiempo, representaron la dignidad, la defensa de su familia y la mujer capaz de capear los malos tiempos sin rebajarse ante nadie. Entre ambas protagonistas hay 55 años y todo el Océano Atlántico por lo que la posibilidad de trabajar fuera de casa, que una ni siquiera contemplaba, la otra sí que lo hizo.
09/01/26 4:03 PM
  
María de África
O. Henry, que estuvo muy de moda, e incluso se hicieron películas de sus relatos cortos, también ha desaparecido. "El regalo de los Reyes Magos" es un cuento precioso, recuerdo el reloj de Jim y el cabello de Della, los únicos tesoros que tenían, ambos sacrificados por amor al otro.
09/01/26 4:14 PM
  
Natanael
Ojalá hubiera que hacer un hercúleo ejercicio de imaginación. Pero la realidad sigue dándonos en el rostro, con "eruditos" de tal altura que un guijarro parece montaña a su lado. Por no hablar de la valentía...
09/01/26 5:46 PM
  
luis
Una vez más resulta patente el modus operandi progre, que no pudiendo crear nada, debe resignarse a parasitar el arte, deformándolo y empobreciéndolo.
El progresismo es el mal, el progresismo es la muerte.
09/01/26 6:15 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.