El amor no es ciego

El amor no es ciego, tiene una vista excelente. El enamoramiento es corto de vista y algo distraído. Las que son ciegas son la pasión y la lujuria.

Si explicásemos estas cosas a nuestros hijos cuando tienen edad de comprenderlo, les ahorraríamos muchos sinsabores.

42 comentarios

  
Salmantino
Pues tienes toda la razón, Bruno. Así son las cosas.
10/06/19 3:00 PM
  
Palas Atenea
Bruno, perdón que esto que voy a decir no tenga conexión alguna con el tema, pero tengo un problema que no se si alguien de tu alrededor podría solucionar. Al hacer un trabajo sobre el Catolicismo durante la Reforma Anglicana, entre los mártires católicos hay uno, San Robert Southwell, que fue poeta y no malo, precisamente. Su biografía incluye tres de sus poemas: "The Burning Babe", "A Child My Choice" y "New Prince, New Pomp" pero mi inglés no me permite traducir poemas, justito me arreglo para la prosa. ¿Habría alguien que pudiera hacerlo? La biografía de este santo ne ha dejado muy conmovida.
10/06/19 3:35 PM
  
Oscar de Caracas
Muy difícil D. Bruno explicarles a los chicos la diferencia entre AMOR y "amor" si Burguer King le dice a los muchachos que da lo mismo que te guste el "pollo" o la "ternera" que lo importante es que te "guste"...
Tengo muchos kilómetros vividos a fondo y te puedo decir que el Amor es buscar lo más grande y luchar con todo tu ser para merecerlo lo demás lo que llaman "amor" no es más que despojos, el repele de todo mercado...
Decide pues si buscas la Gloria, ir a lo más alto o una simple propina...
10/06/19 3:57 PM
  
Oscar de Caracas
Hola Palas...
Ve a la página de Waverly Labs...trabajan con traductores de I.A. Parece de ciencia ficción su trabajo pero son los mejores, yo he encargado su nueva generación de traductores en tiempo real. Entra y mira...te pueden servir PILOT..
10/06/19 4:08 PM
  
Palas Atenea
Gracias, Oscar.
10/06/19 4:21 PM
  
Pedro 1
No se entiende que Dios, que tiene una vista más excelente que nadie y no se distrae nunca, nos ame. ¿Qué ve?
10/06/19 4:28 PM
  
Palas Atenea
Buena pregunta, Pedro. Sin embargo yo te diría que es posible que los que no veamos seamos nosotros, el bosque no nos deja ver los árboles, pero hay árboles en el bosque: erectos, torcidos, desgajados por el rayo, con nidos de pájaros, con ominosas raíces, con delicadas hojas...Buscar a los santos es buscar árboles en el bosque, a eso me dedico y eso ayuda a tener otra perspectiva: la martirial y la heroica. Es posible que Dios vea lo mismo, pero mucho mejor que nosotros.
10/06/19 4:48 PM
  
Oscar de Caracas
Hola Pedro...
Nací feo pero para mi padre era su hijo feo más querido...
Dios es Padre ¿no? Pues Él que es AMOR como no nos va ver como sus hijitos feos más queridos...
10/06/19 5:44 PM
  
Luis López
El verdadero amor sólo se puede sustentar en el verdadero conocimiento del ser amado, al que reconocemos digno de ser amado pese a sus flaquezas.

El grado sumo del amor es el de Cristo hacia nosotros. Nos conoce mejor que nosotros mismos, ve nuestras miserias, sabe que no somos dignos ni de ponerle una sandalia, y sin embargo se entrega absolutamente por cada uno de nosotros sin límite.

10/06/19 6:07 PM
  
Percival
El amor no es sólo reactivo sino "proactivo": no ve sólo lo que hay sino lo maravilloso que puede haber.
Y él mismo hace que lo haya. El amor recrea lo que ve.
10/06/19 6:17 PM
  
Pedro 1
Palas, encárgaselo a Bruno. Dile que vas de mi parte y si puede te lo hará encantado.
10/06/19 6:25 PM
  
Bruno
Palas:

Traducir poesía es una de las tareas más arduas que se conocen. Hay gente que lo hace muy bien, como Enrique García Máiquez, pero son muy pocos.

Solo me he atrevido a hacer una versión a vuelapluma del Burning Babe:

El niño en llamas

Sobre la nieve, temblando,
en noche de invierno cana,
advertí un calor extraño
que el corazón alumbraba.

Atisbando con temor
dónde aquel fuego se hallaba,
un lindo infante llegó
que, por arder, alumbraba.

De tanto fuego abrasado,
el niño sin fin lloraba,
como si ese mar de llanto
pudiera apagar las llamas.

“Ay de mí”, dijo, “nací
y siempre ardiendo he vivido
mas nadie viene conmigo
para calentarse en mí.

Un horno es mi blanco pecho,
mi leña son las espinas,
es de mi Amor este fuego,
y desprecios las cenizas.

Si la justicia lo enciende,
la piedad sopla las brasas
y el metal del horno ardiente
son las almas deshonradas.

Por su bien me quemo y ardo,
para que puedan salvarse
y he de derretirme en baño
donde en mi sangre se laven”.

Así sentenció y se fue
sin una palabra más;
solo entonces recordé
que era la Natividad.
10/06/19 7:29 PM
  
Pedro 1
Sinceramente, yo no lo habría traducido mejor.
10/06/19 8:05 PM
  
Palas Atenea
¡Maravilloso! Gracias, Bruno, que San Robert Southwell te lo pague, es un santo para los días aciagos como los que vivimos, poco conocido y no sé si avergüenza a los ingleses o qué pasa, pero creo que, a pesar del tiempo pasado, les pesa como una losa, él que fue la gloria de Inglaterra junto con San Edmund Campion.
10/06/19 8:19 PM
  
Oscar de Caracas
Hola Palas...

No sabia que era para traducir poesía...No existe I.A. capaz de llegar a eso...no tienen Alma...
10/06/19 8:41 PM
  
Luisfer
Bruno,
Gracias a la pasión existimos todos. El deseo por la otra persona genera nuevas vidas. El amor y la pareja sin pasión no suelen acabar bien. La pasión es un componente de la relación entre hombre y mujer que creó Dios y que no debe ser despreciada o ninguneada. La diferencia entre sexos la eligió Dios y por eso no nos enamoramos de amigos del mismo sexo sino de personas del sexo contrario (en general, gays aparte). Si no haubiera pasión, daría igual con quién formásemos pareja. El deseo es obra de Dios y es parte importante de la vida. No se nos olvide.




10/06/19 10:05 PM
  
Luis I. Amorós
El artículo más corto merece el comentario más corto: has dado en el clavo.

Y diré más: la principal tarea de los padres cristianos consiste en educar a los hijos en el amor, diferenciándolo específicamente de lo que la cultura actual falsifica como tal, y que poco tiene que ver.
O sea, lo que tu dices en esta entrada.
10/06/19 11:26 PM
  
Haddock.
El amor no es ciego, es clarividente.

Te permite contemplar esas arrugas de cincuentona como surcos labrados por un amor oferente.

Que los niños son apuesta y confianza, de Quien te anima a ser valiente.

El privilegio de saber, que centrados en Cristo, todo es diferente.

11/06/19 12:19 AM
  
Juan Mariner
A nuestros hijos hay que decirles que el amor tiene una parte irracional y otra racional, como nosotros mismos: el ser humano es así. No todo es irracional ni todo es racional en el amor: se entremezcla todo, y malo si no es así. El amor no es tonto y nos enamoramos de la más rica, de la más inteligente, de la más simpática... pero el sentimiento hace que soslayemos sus defectos, y hasta los consideramos a veces virtudes. También hay que decirles a nuestros hijos, como dijo el famoso psiquiatra, que "la demanda es superior a la oferta", y que va ser también el amor una fuente de frustraciones personales que hay que ir superando.
11/06/19 12:44 AM
  
Gilberto
https://peregrinodeloabsoluto.wordpress.com/2017/02/25/se-ha-dicho-el-amor-es-ciego/
11/06/19 2:05 AM
  
Palas Atenea
Conozco a alguien, con los ojos bien abiertos, que lleva 45 años amando a la que hace tiempo dejó de amarle. No se ha arrepentido de haberse casado con ella, no quisiera cambiarla, es su esposa, es la que él ama...es un misterio, pero es. A mi me causa un respeto imponente porque nunca había visto un amor así, había visto amores pero más gratificantes para ambos.
11/06/19 7:08 AM
  
MJ
Para Palas Atenea
Una derivada de la poesía de Southwell por si no la conoces:
Benjamin Britten en su "Ceremony of Carols" recoge una de sus poesías como villancico "This little Babe" segunda parte del poema "New heaven, new war". Texto absolutamente ignaciano (dos banderas) y lo representa
extraordinariamente con la música como recoge el siguiente link

https://www.wqxr.org/story/my-favorite-christmas-carol-year/


11/06/19 8:22 AM
  
Palas Atenea
¡Qué maravillos blogueros y comentaristas tiene Infocatólica! Lo digo de corazón, me sería difícil encontrar en otra web personas que me enriquecieran tanto, y para mí, cuando inicio un estudio sobre algo, las ramificaciones tanto culturales como sociales (también políticas, pero eso es más conocido) que me permitan sumergirme en ese periodo histórico me son sumamente enriquecedoras. Mil gracias, MJ, conozco la música de Benjamin Britten pero las conexiones que en la cultura inglesa pueda tener la poesía de Southwell me son totalmente desconocidas, aunque Pearce apunta a una clara conexión con la obra de Shakespeare. Me alegra saber que dejó una herencia en Inglaterra.
Perdona, Bruno, por haberme metido en tu blog como elefante en una cacharrería pero el amor también tiene extrañas conexiones, por lo menos en su versión de ágape.
Hay personas convencidas de que los sacerdotes no conocen el amor porque les es negada la pasión en su vertiente sexual, pero a mi me parece que algunos eran (son) ardientemente amorosos. La palabra pasión es mucho más extensa que el impulso sexual, meramente físico, la cara de San Francisco Javier, por ejemplo, es la cara de un hombre apasionado. Incluso hay una pasión por el conocimiento: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
11/06/19 8:48 AM
  
Guillermo PF
Si ya de por sí es una cuestión delicada y a menudo angustiante, al INTERESADO muchas veces no le faltaba más que los buenos consejos de los circundantes. Por mucho que queramos el bien de nuestros hijos enamorados, haríamos bien en analizar muy seriamente el límite entre la paternitas y la intromisión. Sobre todo cuando ya no tienen 15 años, sino 18... o tal vez 40.

El amor es una fuerza de la naturaleza. Por mucho que pretendamos que el cerebro nos venga a sacar las castañas del fuego, "el corazón manda", como bien hizo lema suyo San Juan de Dios.
Y desde luego, nada como que cada cual escarmiente en su propio pellejo.
11/06/19 11:59 AM
  
Palas Atenea
El sexo es una fuerza de la naturaleza, el amor no.
11/06/19 12:23 PM
  
Guillermo PF
Peor me lo pones.
11/06/19 2:08 PM
  
Palas Atenea
Guillermo: ni peor ni mejor. ¿Cómo va a ser una fuerza de la naturaleza un sentimiento que mucha gente desconoce? El amor es un sentimiento, el sexo un instinto, ambos pueden caminar juntos o no.
En el mundo hay sociópatas y gente que no ama pero para no sentir la llamada del sexo hay que ser eunuco.
Eso es, precisamente, lo que Bruno dice cuando habla de la ceguera de la pasión y la lujuria. Sin embargo, el término pasión es más ambiguo, porque es polisémico, la lujuria, en cambio, solo tiene un significado.
11/06/19 2:31 PM
  
Palas Atenea
Recuerdo haber oído el término "pasión desordenada", si toda pasión lo fuera el adjetivo sobra.
11/06/19 2:43 PM
  
Scintilla
¿Pero no nos enseñaron los santos que el amor es un don de Dios? Ni un sentimiento ni una pasión. El inmenso amor de José por María era casto sin ser de eunuco. Y al parecer no lo fue. En Dios se puede seguir amando a esa mujer por décadas aun cuando ella tardó poco en cansarse de ti. Y en ese amor nunca hay frustración, porque amas y en el amor no hay sinsabor, sino alegría. Eso enseñaría yo a mis hijos. Que amen, que aprendan a hacerlo. Porque el amor es cosa de Dios es clarividente, como dice Haddock, y no es cosa que se aprenda, limitados como somos, en una tarde. Toda la vida.
11/06/19 3:50 PM
  
Palas Atenea
Yo creo, Scintilla, que aunque sea un don de Dios se le puede llamar sentimiento.
11/06/19 3:54 PM
  
Luis Piqué Muñoz
¡Amor! Hoy ¡y siempre! se ha entendido Fornicación. A lo sumo Amor Carnal en el Matrimonio ¡muy parecido en la Práctica a la Fornicación legal! ¡Coito Brutal terreno, no como el celestial y glorioso ¡Casto! del Cielo, en mi Opinión! Como mucho el Amor entre Esposos, y el Resultado, los Hijos ¡pero más como Posesión, Egoísmo, más hoy en día con las ¡Pocas! y desnaturalizadas! Madres, que como Amor Filial! Amor de los Hijos a los Padres ¡Poco! Infantil y Egoísta ¡Cuervos! que abandonan ¡siempre, pero ahora sobretodo! a los Padres Viejos e Inválidos. Y en fin, el Amor más Puro ¡del que Habla y Practica Jesús, Nuestro Señor! ¡La dulce y apasionada Amistad, más rara y valiosa que un Tesoro! ¡Para mí, es mi Opinión, la muestra de Amor ¡desinteresado, Gratuito, Gratis Date! más Grande! ¡No hay Amor más Grande que el del Amigo que da la Vida por los Amigos! ¡La Cruz! Ese es el Amor por Excelencia, el mismo Dios ¡Sacrificio por Amor! Amor Puro que sube como Humo Blanco de Rosas hacie el Cielo ¡Sacrificio, Amor Puro del Inocente! ¡Quién lo entiende, quién lo acepta! Empezando por la Confusa y herética Iglesia moderna, y su errático y confuso Santo Padre ¡No era así, en el Pasado, antes del nefasto y demoledor Concilio, entonces se explicaba la Cruz! ¡y el Infierno! ¡y el Castigo de Dios! ¡y el Pecado! ¡Ay! Ese Amor Puro del Inocente explica el Sacrificio, la Muerte, la Invalidez, la Enfermedad ¡el Horror! ¡indeseable e Injusto! de tantos millones de Inocentes, No Nacidos, Niños, Mártires, Víctimas ¡Necios, ese Sacrificio tiene Sentido ¡aunque no lo entendamos ni lo aceptemos! es un Baño de Amor que sumerge a la Pecadora Humanidad entera! ¡y sirve para Purificar ¡aún más! al Inocente y a multitudes de Culpables, Pecadores! ¡Eso es el Amor, quién se lo explica al sub ¡InfraHombre! y Perverso Hombre moderno, que le da la Culpa a Dios de Todo ¡Odio a Dios! ¡Odio a la Fe! La durísima y penosa Prueba la envía Dios ¡pero el Mal lo hace el Diablo, no Dios! ¡Dios simplemente lo Permite! ¡Convierte el Mal en Bien! ¡La Cruz! El Hombre ¡y el Diablo! ¡Ay! es Libre! ¡Si no hubiera Pecado no habría Sufrimiento! ¡El Sufrimiento de los Inocentes es Culpa Nuestra, de nuestros numerosísimos ¡continuos! y abominables Pecados! ¡La abominación del Mundo moderno! ¡Los Ultimos Tiempos!
11/06/19 5:57 PM
  
RockyMarciano
Para Palas Atenea:

Bruno ha hecho un excelente trabajo en conservar medida y rima de "The Burning Babe", pero eso tiene un precio ineludible: Se pierde siempre parte del contenido semántico, que resulta imposible de conservar.

El poema está compuesto por pareados alejandrinos, que -si contásemos las sílabas como en español, serían alejandrinos heroicos, pues cada hemistiquio termina en palabra aguda y tendría 8 sílabas; por eso digo que Bruno ha conservado la medida, separando cada verso en dos. El inglés es más compacto que el español y, aun prescindiendo de la rima, sería milagroso traducir todo el sentido del poema original en alejandrinos heroicos.

Yo hice en este blog, tiempo ha, un intento exitoso de traducción conservando medida y rima, pero era una coplilla mucho más fácil [www.infocatolica.com/blog/espadadedoblefilo.php/1402190158-oh-feliz-culpa-a-la-inglesa#c368711].

Ofrezco hoy una traducción en verso libre de "The Burning Babe", más literal y que intenta reproducir razonablemente los hipérbatos, para dar una sensación parecida al lector español. Pero, como dice Bruno, "traducir poesía es una de las tareas más arduas que se conocen", aunque sea en verso libre y como aficionado. Y, si el poema tiene cuatro siglos, más.

El original, de aquí:

www.poetryfoundation.org/poems/45183/the-burning-babe

'El niño ardiente'

Cuando en blanca noche invernal yo tiritaba en la nieve,
me sorprendió un calor súbito que encendió mi corazón;
y alzando un ojo medroso por ver qué fuego había cerca,
un guapo niño inflamado en el aire apareció brillante;
quien, abrasado por un calor excesivo, tales torrentes de lágrimas lloraba
que su caudal podría apagar las llamas que de sus lágrimas se alimentaban.

"¡Ay!", dijo él, "aunque recién nacido, en ardientes calores me quemo,
¡mas nadie se acerca para caldear su corazón o sentir mi fuego, sino yo!
Mi pecho inocente el horno es; la leña, espinas hirientes;
el amor es el fuego; y suspiros, el humo; las cenizas, deshonra y burlas;
La Justicia puso la leña, y la Misericordia sopla las ascuas;
el metal que este horno fragua son las almas corrompidas de los hombres,
por las cuales, como ahora incendiado estoy para moldearlas por su bien,
me fundiré y seré un baño para lavarlas con mi sangre".

Con esto desapareció de mi vista y raudo se alejó.
Y al punto recordé que era el día de Navidad.

--

Quiero señalar que el 8º verso indica claramente que ese fuego ("mi fuego") es el amor de "todo" Dios (de la Santísima Trinidad) y que el propio Niño ardiente se calienta en él. Se queja de ser el único en hacerlo; como dice Juan 1:11-12 "Vino a los suyos y los suyos no lo recibieron. Mas a los que lo recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hijos de Dios".
12/06/19 3:27 AM
  
RockyMarciano
--
"A Child My Choice", original en

www.poemhunter.com/poem/a-child-my-choice/

Lo mismo cabe decir de las particularidades idiomáticas de este segundo poema; he tratado de conservarlas pero no hasta el punto de complicar mucho la lectura. Eso se aplica al mismo título, que sigue la tónica de omitir el verbo, como en muchos versos; en lugar de "A Child My Choice", lo normal sería escribir "A Child Is My Choice". Pero en español resultaría abominable decir "Un Niño, mi elección" y he traducido como sigue:

'Un niño elijo'

Que la necedad alabe lo que el capricho ama, yo alabo y amo a ese Niño
cuyo corazón, lengua y mano ningún pensamiento, palabra o acto mancillaron.

Lo alabo y lo amo sobre todas las cosas, toda alabanza y amor son suyos;
Si a Él lo amo, en Él vivo, y no puedo descarriarme.

El blanco más dulce del amor, el objeto más alto de la loa, la luz más preciada del hombre:
Amarlo es vida; dejarlo, muerte; vivir en Él, deliquio.

Él es mío por gracia; yo, Suyo por deuda; así, nos debemos uno al otro;
Primer amigo fue; mejor amigo es; Él siempre fiel me será.

Aunque joven, es sabio; aunque pequeño, fuerte; aunque hombre, Él es Dios:
Como sabio, sabe; como fuerte, puede; como Dios, Él ama bendecir.

Su ciencia impera, Su fuerza ampara, Su amor ha conservado todo;
Su nacimiento es nuestra alegría, Su vida, nuestra luz; Su muerte, el fin de nuestra esclavitud.

¡Ay! Él llora, suspira, jadea, mas Sus ángeles cantan;
De Sus lágrimas, Sus suspiros y palpitaciones ha brotado una fuente gozosa.

¡Niño omnipotente, cuyos tiernos brazos pueden poner en fuga a todos los enemigos,
corrige mis faltas, preserva mi vida, guíame cuando yo muera!
12/06/19 3:28 AM
  
RockyMarciano
El original del "New prince, new pomp" está tomado de aquí:
www.luminarium.org/renlit/newprince.htm

Debe destacarse que el primer verso dice "seely tender babe" y no "silly tender babe", como otras versiones que se ven por ahí. Así, queda naturalmente "pobre niño tierno" y no da lugar a traducciones más forzadas. Igual que antes, he intentado conservar en lo posible los hipérbatos.

Nuevo príncipe, nuevo esplendor

Mirad, un débil niño tierno
en gélida noche invernal
en humilde pesebre temblando yace,
¡Ay! ¡Qué lástima da verlo!

Las posadas están llenas y ningún hombre quiere ceder
el lecho a este menudo peregrino,
solo a la fuerza está él con pobres bestias
en el pesebre para que le cubran [=amortajen] la cabeza.

No lo desprecies por yacer allí,
primero, qué es él pregunta
(Una perla de oriente suele encontrarse
en lo profundo de un sucio lodazal).

No repares en su pesebre, su escudilla de madera,
ni en las bestias que junto a él comen,
no repares en el pobre vestido de su madre
ni en la sencilla ropa de José.

Este establo es la corte de un príncipe,
este pesebre es su trono principesco,
las bestias son parte de su esplendor;
la escudilla de madera, su plato;
las personas vestidas tan pobremente
su librea real visten;
El propio principe ha venido del cielo:
Este esplendor es precioso allí.

Gozoso acércate, oh, criatura cristiana,
rinde homenaje a tu rey;
y aprecia en mucho este humilde esplendor
que él del cielo ha traído.
12/06/19 3:30 AM
  
RockyMarciano
Veo ahora que no escribí el primer verso de "New prince, new pomp" como lo había dícho. También, que el título admite mejora.

El comienzo del poema quedaría así:

A nuevo príncipe, nuevo esplendor

Mirad, un pobre niño tierno...
12/06/19 4:17 AM
  
Palas Atenea
Agradecidísima te quedo por tu aportación y explicaciones, solo tengo un problema: en el trabajo que estoy haciendo incluí la poesía de Bruno como "por gentileza de Bruno Moreno", en tu caso si pongo "por gentileza de Rocky Marciano" me va a quedar chungo, porque atribuir la traducción al español de una poesía renacentista inglesa a un campeón de los pesos pesados con la nariz como una coliflor es algo que nadie se lo va a creer, aunque estas cosas pasan.
(por cierto, me acuerdo de Rocky Marciano porque en aquel entonces los periódicos no estaban polarizados por la política y tenían a bien informarnos de los principales boxeadores, los ajedrecistas y los toreros. O temporas, O mores!)
12/06/19 12:05 PM
  
Palas Atenea
Como puedes ver, Guillermo P.F. no nos hemos alejado del tema, el amor de Southwell no era ciego sino clarividente, como apuntaba Haddock. El por qué nunca tienes en cuenta este tipo de amor tú lo sabrás, pero es una Virtud Teologal y, si hacemos caso a San Pablo, la principal. En la Casa del Padre no necesitaremos ni Fe ni Esperanza puesto que veremos a Dios y nuestra Esperanza estará cumplida, pero el Amor traspasa la muerte, la vence y alcanzará unas cotas impensables en este mundo.
12/06/19 1:06 PM
  
RockyMarciano
De nada, Palas Atenea.

Como los textos ya se han publicado aquí bajo pseudónimo, te sugiero que me llames 'RockyMarciano' todo junto y expliques que es alguien que desea conservar su anonimato. O directamente como un colaborador espontáneo y anónimo.

De todas formas, soy anónimo solo a estos efectos; Bruno me conoce.

---

Respecto al tema del post y algunos comentarios, el amor no es un concepto unívoco. Me viene a la mente el libro de C.S, Lewis Los cuatro amores. Si no recuerdo mal, eran: afecto, amistad, eros, caridad.

Benedicto XVI habló también de ello en su primera encíclica, Deus caristas est. Decía (no es cita exacta) que solo la caridad permite al eros dar lo que promete; lo que significa que esa felicidad que ofrece el objeto del eros (amor de deseo) no se puede lograr sin que haya caridad (amor que busca el bien del otro).

También decía Benedicto XVI que se puede hablar de "un cierto eros" de Dios por el hombre, un "eros" que es totalmente caridad. En rigor, Dios no necesita nada y nada puede hacerlo más pleno y más perfecto. Pero, como dice el Catecismo citando a la Lumen Gentium,

"De todas las criaturas visibles sólo el hombre es "capaz de conocer y amar a su Creador" (GS 12,3); es la "única criatura en la tierra a la que Dios ha amado por sí misma" (GS 24,3); sólo él está llamado a participar, por el conocimiento y el amor, en la vida de Dios" Catecismo de la Iglesia Católica, 355).

Como conclusión, Bruno acierta con el post resumidísimo. Sin embargo, es lástima que en la Iglesia empleemos tan a menudo conceptos que tienen varios sentidos refiriéndonos a uno de ellos únicamente y digamos que está muy bien así, porque ese es el "verdadero".

Sí, la caridad es el "verdadero" amor; pero los otros que menciona Lewis (afecto, amistad, eros) también lo son, aunque menos perfectos. Por eso pueden oponerse a la caridad y no ser ya "veradero amor".

Lo mismo ocurre con la libertad. Cuando muchas veces en la Iglesia se habla de "verdadera" libertad, nos referimos no a la 'libertad de' (ausencia de coacción), sino a la 'libertad para' (ausencia de esclavitud moral, para elegir el bien). Naturalmente, la 'libertad de' es tan real, buena y necesaria que está presente en la liturgia de la Iglesia. A quien va a bautizarse con uso de razón se le pregunta si va "libre y voluntariamente"; lo mismo, a quien va a contraer matrimonio. Como es lógico, esto se refiere a la ausencia de coacción.

Y luego nos quejamos de que no nos entienden...

Vuelvo a mi retiro de boxeador espectral. Quedad en la paz de Cristo.
12/06/19 1:06 PM
  
Palas Atenea
Leí con atención la Encíclica de Benedicto XVI, así como el libro de C.S.Lewis. La filia, que podía ser la amistad, no es un tipo de amor corriente porque en eso unos tienen más suerte que otros. Sorprende la cantidad de amigos que parece haber tenido Tolkien, si lo comparamos con los que tengo yo, y los amigos dependen mucho del entorno donde una se mueva. En el ambiente de Oxford todos parecían encontrar almas más o menos gemelas, pero si una persona nace un poco rarita en un entorno obrero las posibilidades son mucho menores y se reducen a meros conocimientos o simpatías personales.
De todas maneras es bueno hablar de todas las formas de amor, desde las humanas al Amor a Dios, porque esta palabra ha sido muy bastardeada y reducida al amor erótico casi exclusivamente. Y cuando oímos hablar con obsesión del término casi siempre es para utilizarlo como el Bálsamo de Fierabrás, que curaba todas las dolencias, en el caso del amor que disculpa todos los pecados carnales.
12/06/19 3:38 PM
  
Raquel D. Catequista
Gracias, gracias,gracias! Es una dicha llegar a este post. Encuentra uno cómo solazarse con tan buenos escritos. Gracias!
15/06/19 11:50 PM
  
Raquel D. Catequista
Y el Amor es tan bello, que guía los pasos... Acá decimos: "Los pies caminan, a donde el corazón se inclina"
15/06/19 11:51 PM
  
Carolina de Jesús
Así lo decía G. K. Chesterton en su libro «Ortodoxia»: «El amor no es ciego; es todo menos ciego. El amor es tenaz, y cuánto más tenaz, menos ciego»
18/06/19 11:28 AM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.