El error en el YouCat italiano o no hay mal que por bien no venga
Cuando el lunes por la tarde leí en Catholic News Agency que el Catecismo YouCat destinado a los jóvenes de la próxima JMJ contenía un grueso error doctrinal relacionado con el tema de los métodos anticonceptivos, casi no me lo podía creer. La redacción de la noticia en Aci Prensa no dejaba claro si el problema estaba en el texto original o sólo en la versión en italiano. Gracias a Dios, InfoCatólica cuenta con unos lectores la mar de diligentes y pronto nos avisaron que el fallo estaba sólo en la traducción. Eso me llevó a cambiar la redacción de la noticia e incluso su titular.
Es evidente que alguien debe dar explicaciones sobre cómo es posible que se cometa un error tan evidente en la traducción a un idioma que es hablado por un pueblo, el italiano, que no es precisamente ignorante de la doctrina de la Iglesia. A menos que se recurriera a traductores jurados sin formación teológica, lo cual sería de por sí grave, no resulta creíble los mismos no se dieran cuenta que había un problema serio con el texto que estaban ofreciendo. Esperemos que se tomen las medidas oportunas para que esto no vuelva a ocurrir. De momento no me gusta nada la que se ha tomado para el texto en italiano. Eso de agregar erratas explicativas es una chapuza. Lo ideal sería rehacer el texto y volverlo a imprimir. No creo que el coste sea inasumible para la Iglesia en Italia.

El pasaje de los evangelios que escuchamos ayer en Misa cuenta uno de los milagros más contundentes realizados por Cristo en su ministerio público. Su amigo Lázaro había muerto cuatro días antes. El proceso de descomposición provocaba que el cuerpo oliera mal. Y sin embargo, Cristo le ordenó que saliera fuera del sepulcro y el muerto volvió a la vida y salió.
La Conferencia Episcopal Española está a punto de adquirir el 51% de 13 TV. Tal medida fue aprobada por los obispos españoles reunidos en la última plenaria del mes de marzo. Fernando Giménez Barriocanal, vicesecretario para Asuntos Económicos de la CEE y presidente de la Cadena Cope, fue el encargado de presentar la propuesta y convencer a los prelados. Todos, menos diez, dieron su placet. El coste total de la operación asciende a 14 millones de euros, que serán desembolsados en los próximos cuatro años. Ese dinero saldrá de las arcas de la CEE, no de Cope.
Mons. Juan José Asenjo lleva poco tiempo como arzobispo de Sevilla pero ya empieza a notarse su acción pastoral. No es cosa fácil llegar a una diócesis que ha sido gobernada durante décadas por una personalidad eclesial de la talla del cardenal Amigo. Tanto tiempo al frente de la iglesia sevillana deja una impronta tanto para lo bueno como para lo malo. Pero el nuevo pastor, que ya tuvo tiempo de ver cómo estaban las cosas al ser nombrado arzobispo coadjutor, está tomando una serie de decisiones, a veces no exentas de polémica -es el caso de la participación de mujeres en pasos de Semana Santa-, que indican por dónde quiere llevar a la porción del pueblo de Dios que le ha sido encomendada.


