Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio -9

Dennis Barton, La tradición clementina del Evangelio, edición de 2017

Introducción

Capítulo 1. Redescubrimiento de la tradición clementina del Evangelio

Capítulo 2. El zigzag sinóptico y los dobletes

Capítulo 3. El origen del Evangelio de Marcos

Capítulo 4. El Evangelio de Marcos y Lucas-Hechos

Capítulo 5. Antijudaísmo en Mateo

Capítulo 6. La evidencia histórica temprana

Capítulo 7. Las liturgias (typicon o ustav) de las Iglesias orientales

Capítulo 8. La fuente Q y las profecías del Templo

 

Capítulo 9. Entender “según…”

Podríamos desear que cada autor de un Evangelio hubiera comenzado y terminado con su nombre y otros detalles biográficos. ¿Pero esto habría sido suficiente para silenciar a los críticos? Hay trece Epístolas en las que Pablo usa su nombre al principio o al final, o en ambos sitios. Sin embargo aún así su autoría es negada.

Había un mensaje de Buena Noticia, un Evangelio –el Evangelio de Cristo. Justino Mártir uso la palabra “Evangelio” en singular, pero usó el plural cuando dijo que las memorias de los Apóstoles son llamadas Evangelios. Este doble significado había evolucionado en su época, aunque se puede ver anteriormente signos del mismo en Romanos 11:16 y 16:25, 2 Timoteo 2:8 y 2 Tesalonicenses 2:14. Dado que cuatro autores habían ofrecido sus relatos separados del único Evangelio, es fácil entender cómo llegó a ser usada la expresión “según…”

Sin embargo hay una forma más profunda de abordar este asunto. Los primeros cristianos estaban empapados de las tradiciones del Antiguo Testamento. Según Claude Tresmontant, cuando el Evangelio de Mateo fue traducido del hebreo al griego se usó el mismo léxico que se había usado para traducir la Septuaginta (CTH 17-23). En las catacumbas romanas, artistas cristianos representaron escenas en las que se comparaban las antiguas y las nuevas Escrituras. Los cinco rollos cristianos fundacionales (los cuatro Evangelios y los Hechos) fueron colocados junto a los cinco rollos de la Torah.

El Talmud judío palestino del siglo V confirma que los cristianos, para subrayar que los libros cristianos eran de igual calidad que la Torah, escribieron en el mismo formato que los judíos (CTJ 76-77).

Cuando miramos el Antiguo Testamento, encontramos que los autores de libros históricos no dan sus nombres, mientras que los autores de libros proféticos sí (GS 276). El Apocalipsis está claramente enmarcado en el modelo del Antiguo Testamento. La transición de la tercera a la primera persona en el Apocalipsis ("su siervo Juan” y “Yo, Juan": 1:1, 1:9 y 22:8) es paralela al uso de Isaías (1:1, 2:1, 6:1, etc.) y de Daniel (1:6, 7:1-2.15, etc.).

Para el autor de un libro profético dar su nombre era una cuestión de seguir la tradición judía. No debería sorprendernos que los autores de los Evangelios y los Hechos omitan dar sus nombres en libros históricos. Juan dio su nombre en su libro profético, pero no en su Evangelio. Lucas explica cómo recogió el material histórico para su Evangelio y produjo los claramente históricos Hechos de los Apóstoles. No obstante en ambos casos él omite su nombre. De ello se sigue que los cuatro autores consideraron que sus composiciones eran libros principalmente históricos.

Nota: Los libros conocidos como Josué, Samuel y Esdras no toman los nombres de sus autores sino de sus temas. Hubo una razón para romper la regla tradicional en un caso. Nehemías (es decir 2 Esdras) fue una continuación de Esdras. El autor anónimo había muerto, así que Nehemías dio su propio nombre al explicar que estaba continuando el relato.

La Iglesia primitiva sabía que “según” significaba “escrito por". Eusebio escribe sobre los oyentes de Pedro suplicando a Marcos que les dejara una declaración escrita y “así se convirtió en la Escritura llamada el Evangelio según Marcos” (EH 2:15,2).

Fuente: http://www.churchinhistory.org/pages/book-clementine-tradition-edited-version/The-Clementine-Gospel-Tradition-by-Dennis-Barton-edited-version.pdf

Copyright ©; Estate of Dennis Barton & Mark Alder 2017.

Traducido del inglés al español por Daniel Iglesias Grèzes con autorización de Mark Alder.


Te invito a:

1) Comprar en la Editorial Vita Brevis mi libro “Soy amado, luego existo. Darwinismo, diseño inteligente y fe cristiana", en esta página.

2) Comprar en Amazon uno de mis siete libros en formato digital, en esta página.

3) Suscribirte a mi boletín electrónico semanal gratuito “Pensamientos", llenando este simple formulario.

4) Seguirme en la red social Gab: https://gab.com/DanielIglesias

5) Visitar mi sitio web personal.

5 comentarios

  
Alex
Daniel:

"Nota: Los libros conocidos como Josué, Samuel y Esdras no toman los nombres de sus autores sino de sus temas"

Esto es completamente incorrecto. La tradición judeocristiana enseña que reciben su título por ser ellos precisamente sus autores. Lo tienes en el Talmud:

“Moisés escribió la Torá y Job. Josué escribió su libro y (según ciertos sabios) los últimos 8 versos de Deuteronomio. El libro de Josué fue terminado por Eleazar y Finees. Samuel escribió su libro, Jueces y Rut. El libro de Samuel fue terminado por Gad y el profeta Natán. David escribió el libro de los Salmos, agregando sus cantos a los libros de los ancianos (Adam (Sal 139:16), Melquizedec (Sal 110), Abraham (Sal 89), Moisés (Sal 90), Heman, Jedutún, Asaf y los tres hijos de Coré). Jeremías escribió su libro, Lamentaciones y Reyes. Ezequías y sus compañeros editaron los libros de Isaías, y de Salomón (proverbios, Cantar de los Cantares y Eclesiastés). Los hombres de la gran asamblea, (450 a.c.) editaron el libro de Ezequiel, los doce profetas menores, Daniel y el rollo de Ester (aunque estos fuesen originalmente escritos o dictados por sus respectivos autores). Esdras escribió su libro y las genealogías del libro de Crónicas. Crónicas fue terminado por Nehemías, hijo de Hacalías”. (Bava Batra 14b-15a)


---

DIG: La afirmación principal de este capítulo es que de los 21 libros históricos del Antiguo Testamento sólo uno (Nehemías, que originalmente formaba parte del mismo rollo que Esdras) menciona el nombre de su autor. Esto es simplemente un hecho comprobable. Barton explica por qué Nehemías es la excepción.

En cuanto a la nota en cuestión, ante todo nos pone en guardia contra la suposición inválida de que el título actual de cada libro bíblico forma parte del texto inspirado. No es así. Los títulos fueron agregados por los editores. De modo que el texto inspirado del libro de Josué, por ejemplo, no comienza con el título "Josué" o "Libro de Josué" sino con Josué 1,1: "Después de la muerte de Moisés".

La tradición que citas no tiene valor histórico. Por ejemplo, el libro de Josué narra la muerte de Josué, por lo que Josué no pudo ser el autor de ese libro. Y 1 Samuel menciona la muerte de Samuel, por lo que Samuel no pudo ser el autor de 1 Samuel y menos aún de 2 Samuel. Etc. Y el Talmud no forma parte de la tradición cristiana.
23/05/21 3:04 PM
  
Alex
Daniel:

1) El libro de Nehemías nunca afirma haber sido escrito por el propio Nehemías (origninalmente ni siquiera se titulaba "de Nehemías", sino Esdras B, recuerda que originalmente los dos eran un mismo libro), lo único en el texto que afirma ser suyo son aquellas partes en que se utiliza la primera persona (Memoria Nehemías).

---

DIG: Nehemías 1,1: "Palabras de Nehemías, hijo de Jacalías. El mes de Kisleu del año veinte esta yo en la ciudadela de Susa..." y sigue todo el libro en primera persona del singular hasta el final. Caso único entre los libros históricos de la Biblia.

---

2) No es cierto que la nota de Barton diga lo que usted afirma. Dicha nota nunca dice que los títulos sean agregados posteriores, lo que dice es que los títulos no se pusieron por sus autores (cosa que he desmentido).

---

DIG: La nota de Barton no dice eso explícitamente pero alude a eso implícitamente. Por eso se refiere a libros históricos del Antiguo Testamento cuyos títulos son nombres de personas (Josué, Samuel, Esdras). Supongo que no se referió a Rut, Judit y Ester porque es muy claro que en aquellos tiempos las mujeres no escribían libros. Le faltó mencionar a Tobías. Por otra parte, que los títulos de los libros bíblicos no forman parte del texto recibido de la Biblia es un dato muy seguro de la crítica textual.

---

3) El Talmud no es cristiano pero dichas tradiciones han sido usadas por cristianos antes de la llegada de la exégesis crítica por ser pre-talmúdicas. Por cierto, dicho texto no afirma que Josué escribiera su libro entero sino que fue terminado por otros dos posteriores; y esto lo afirma porque en dicho libro hay referencias a la autoría josuánica del mismo (ver Jos. 24-26; 6:25).
Del mismo modo el Talmud nunca dice que Samuel sea el autor exclusivo de su libro sino que los profetas Natán y Gad posteriormente lo acabaron. Y ésto no es ninguna invención suya porque ello es lo que explícitamente aparece en 1 Crónicas 29:29-30.

---

DIG: El Talmud fue escrito unos 1.500 años después de los hechos relatados por el libro de Josué. Obviamente lo que diga sobre la autoría de ese libro por Josué tiene un valor histórico mínimo.

Gracias por su aporte. Lo saludo fraternalmente.
24/05/21 4:09 PM
  
Alex
Daniel:

1) Los exégetas distinguen tres partes en el libro de Esdras-Nehemías a la hora de abordar sus fuentes: Los varios documentos/decretos persas reproducidos en la obra, a los que muy probablemente se les hace referencia en II Mac. 2:13; las memorias autobiográficas de Esdras y Nehemías; y otras narraciones en tercera persona, escritas por el autor final del texto.
Que el autor reproduzca exactamente su memoria no quiere decir que él sea el autor final de la obra en que aparecen.

---

DIG: No necesariamente, pero lo hace más probable. Esdras está escrito en primera persona del singular sólo en una parte pequeña del libro. Nehemías en todo el libro.

---

2) Barton no dice en su nota que los títulos de los libros sean agregados posteriores, ni directa ni indirectamente. Si no es así le invito a que me ponga la cita donde sí lo hace.

---

DIG: Ya le dije que alude implícitamente a ese hecho bien conocido.

---


3) Que el Talmud sea muy posterior a Josué no importa tanto si recordamos que también historiadores como Manetón o Beroso escribieron sobre reyes que les precedían por siglos. Lo importante no es la obra sino la antigüedad de las fuentes empleadas en la misma; en el caso del Talmud son bíblicas.

---

DIG: ¿Cuáles fuentes bíblicas? ¿En qué lugar de la Biblia se dice que Josué escribió el libro de Josué, Samuel la primera parte de 1 Samuel y Esdras el libro de Esdras?
25/05/21 3:45 PM
  
Alex
Y por cierto, por si se pensaba que era solo el Talmud el que proclamaba la autoría profética del AT, aquí viene una ración de Flavio Josefo:

"Por esto entre nosotros no hay multitud de libros que discrepan y disienten entre sí; sino solamente veintidós libros, que abarcan la historia de todo tiempo y que, con razón, se consideran divinos. De entre ellos cinco son de Moisés, y contienen las leyes y la narración de lo acontecido desde el origen del género humano hasta la muerte de Moisés. Este espacio de tiempo abarca casi tres mil años. Desde Moisés hasta la muerte de Artajerjes, que reinó entre los persas después de Jerjes, los profetas que sucedieron a Moisés reunieron en trece libros lo que aconteció en su época. Los cuatro restantes ofrecen himnos en alabanza de Dios y preceptos utilísimos a los hombres." (Contra Apión 1:8-38:40)

Conste que lo judíos no clasifican los libros del AT como nosotros, sino que los dividen en la Torá, los profetas y los escritos (división que aparece por primera vez en el prólogo de la traducción LXX del Sirácides; 130 a. C.). Para ellos los libros históricos fueron obra de profetas.

---

DIG: Este comentario está fuera de tema. Obviamente todos los hagiógrafos fueron "profetas" en sentido amplio, en el sentido de que transmitieron la Palabra de Dios. La sustancial autoría mosaica del Pentateuco es hoy negada por casi todos los exégetas católicos. Flavio Josefo vivió unos 1.200 años después de Moisés, por lo que también su testimonio sobre ese tema tiene poco valor histórico. Eso no significa que Moisés no haya tenido ninguna influencia en las tradiciones que más tarde fueron puestas por escrito en el Pentateuco. Que Moisés esté en el origen de muchas de ellas no significa que sea el principal autor (literario) del Pentateuco.
25/05/21 3:55 PM
  
Alex
Voy a poner dónde en la Biblia se dice que Josué y Samuel escribieron sus libros:

- "Josué escribió estas palabras en el libro de la Ley de Dios. Tomó luego una gran piedra y la plantó allí, al pie de la encina que hay en el santuario de Yahveh. " Josué 24:26
Teniendo en cuenta que por Libro de la Ley de Dios se está refiriendo evidentemente al Hexateuco, por un lado, y que sabemos por Jos. 6:25 que Rajab aún estaba viva cuando se escribió la obra, por el otro, es evidente que el autor del libro debe ser el profeta Josué.

---

DIG: Josué 24,25-26: "Aquel día en Siquem Josué hizo una alianza con el pueblo y le impuso leyes y normas. Josué escribió esas palabras en el libro de la Ley de Dios..." Lo que es evidente es que este pasaje no se refiere a todo el contenido del libro de Josué, sino a algo muy específico.

---

- "Los hechos del rey David, de los primeros a los postreros, están escritos en la historia del vidente Samuel, en la historia del profeta Natán y en la historia del vidente Gad, juntamente con todo su reinado y sus hazañas, y las cosas que le sobrevinieron a él, a Israel y a todos los reinos de los demás países." I Crónicas 29:29-30
Tomando en cuenta que todos los exégetas están de acuerdo en que Crónicas basa sus narrativas en los libros bíblicos previos (Samuel-Reyes), es evidente que aquí nos está indicando quienes fueron los autores del primero.

---

DIG: Es posible, pero no es en absoluto evidente que se haya querido señalar aquí a Samuel, Natán y Gad como autores estrictos de Samuel-Reyes. De todos modos, volviendo al punto inicial de controversia, es claro que Samuel no es el autor de la segunda parte de 1 Samuel y que no es el autor de 2 Samuel. De modo que es claro que Samuel no es el autor principal del libro de Samuel.
26/05/21 3:43 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.