(13) De botánicas, desiertos y el bosque de Lórien

1 Parece que habitan los demonios donde no hay botánicas, en el puro desierto exterior o interior, en la nada artificial, o en las grandes colinas de hormigón y las moradas artificiales de hierro y plástico, donde el desierto técnico castiga al alma con su presencia asfixiante y su antropocentrismo electrónico.

La presencia armoniosa de plantas, árboles y flores nos tranquiliza, hace amable y habitable el Mundo Caído. Lo vegetal parece el estrato de la Creación donde en menor medida ha penetrado el mal por el pecado. Allá donde avanza la consciencia, parece que proliferan los efectos de la Caída.

Resulta un hecho muy curioso y notable que una de las catorce proposiciones erróneas de Pedro Abelardo, que Guillermo, abad de Saint-Thierry, remitió a san Bernardo de Claraval, y que éste resaltó en carta al papa Inocencio II, fuera esta:

“Art.5: Las tentaciones demoníacas se generan en nosotros por contacto con las piedras y las plantas, en las que actúan los espíritus malignos para excitar nuestras pasiones.”

2 Pululan los demonios donde no hay árboles ni plantas, atraídos por el vacío como las moscas a la miel. Con razón la naturaleza tiene horror al vacío. Empeño diabólico es que no florezca ni arraigue nada. Moran a gusto en las soledades del desierto, como pensaban los antiguos, para tentar y  especializarse en tentar.

San Juan Pablo II, en la Audiencia del sábado 21 de julio de 1990, dice que

“3 Jesús es conducido al desierto con el fin de afrontar las tentaciones de Satanás y para que pueda tener, a la vez, un contacto más libre e íntimo con el Padre. Aquí conviene tener presente que los evangelistas suelen presentarnos el desierto como el lugar donde reside Satanás: baste recordar el pasaje de Lucas sobre el “espíritu inmundo” que “cuando sale del hombre, anda vagando por lugares áridos, en busca de reposo…” (Lc 11, 24); y en el pasaje que nos narra el episodio del endemoniado de Gerasa que “era empujado por el demonio al desierto” (Lc 8, 29).

“En el caso de las tentaciones de Jesús, el ir al desierto es obra del Espíritu Santo, y ante todo significa el inicio de una demostración ―se podría decir, incluso, de una nueva toma de conciencia― de la lucha que deberá mantener hasta el final de su vida contra Satanás, artífice del pecado. Venciendo sus tentaciones, manifiesta su propio poder salvífico sobre el pecado y la llegada del reino de Dios, como dirá un día: “Si por el Espíritu de Dios expulso yo los demonios, es que ha llegado a vosotros el reino de Dios” (Mt 12, 28).”

4 En la literatura, el desierto es enemigo y su paisaje es campo de heroísmo. Frodo sufre la opresión del camino tenebroso hacia Mordor, en que la aridez aumenta y con ella sus tentaciones, que llegan a oprimirle tanto que no puede caminar sin la ayuda de su amigo Sam, un Mediano Cirineo.

Antes, en ese paraíso edénico y vegetal que es Lórien, donde parece no haber penetrado el desorden  originado por la Caída, reponen fuerzas y descansan.

En un pasaje memorable, Tolkien nos habla de un Jardín protegido del pecado, en que todavía no ha penetrado el desorden de la Caída. Un Universo todavía no deformado.

“Los otros se dejaron caer sobre la hierba fragante, pero Frodo se quedó de pie, todavía maravillado. Tenía la impresión de haber pasado por una alta ventana que daba a un mundo desaparecido. Brillaba allí una luz para la cual no tenía palabras en la lengua de los hobbits.  Todo lo que veía tenía una forma hermosa, pero todas las formas parecían a la vez claramente delineadas, como si hubieran sido concebidas y dibujadas por primera vez, cuando le descubrieron los ojos, y antiguas como si hubieran durado siempre. No veía otros colores que los conocidos, amarillo y blanco y azul y verde, pero eran frescos e intensos, como si los percibiera ahora por primera vez, y les diera nombres nuevos y maravillosos. En un invierno así ningún corazón hubiese podido llorar el verano o la primavera. En todo lo que crecía en aquella tierra no se veían manchas ni enfermedades ni deformidades. En el país de Lórien no había defectos” (La Comunidad del Anillo, cap. 6, Lothlorien)

5 Saint-Exupéry, el aviador y escritor autor de “El principito”, se estrelló con su avión en el desierto del Sáhara. Tanto él como su ayudante, que también sobrevivió, padecieron alucinaciones visuales y auditivas. Como contrapartida, el pequeño príncipe y su rosa nacieron allí, con sus dibujos de heroísmo natural. Lástima de vida truncada. Se quedó a las puertas de la conversión, que sepamos. Leyendo su obra inconclusa “Ciudadela” contemplamos a Dios llamando a la puerta del escritor para que le abra y conformar su oasis. Porque para Dios no hay imposibles, y el conocimiento natural prepara para su gracia. En Ciudadela la victoria sobre el desierto es el comienzo del orden sobrenatural  tan ansiadamente buscado.

6 El canto de los poemas postreros de Friedrich Nietzsche es uno sólo: ¡Avanza el desierto! Es el tenebroso júbilo nihilista que confirma el avance de la nada.

7 Derrotar al desierto con el poder de Dios y convertirlo por gracia en Casa de Dios. Vencer sus tentaciones con el auxilio eficaz. Tras esto empezó el Señor su vida pública. A esto se dedican ermitaños y cenobitas, que sanan el desierto con su vida de gracia y lo convierten en medio de elevación.

Cristo vence al desierto, porque es el Agua de Vida. Los cristianos crecen como cedros del Líbano, canta el salmista.

8 San Antonio Abad se hizo maestro en descubrir engaños diabólicos. A él acudían desde muy lejos para aprender ciencia contra el Maligno. Con tanto afán de victoria, que derribaron la muralla que se había construido en las montañas de Pispir para aislarse del mundo y poder verlo y escucharle.

Al espantoso desierto de Nitria se retiró San Ammón. Cinco mil discípulos llegó a tener en aquel horripilante valle de nitro. En el centro del valle de tierra los monjes cantaban en hileras de celdas de penitencia, y todo el desierto cantaba estremeciendo la nada y colmándola de Cristo.

Paladio, que asistió a aquella Liturgia de soledades, creía estar arrebatado en el paraíso.

San Atanasio comenta igualmente el fervor que suscitaba el canto de las montañas de Pispir, cuando los monjes entonaban “como coros celestiales que cantaban las alabanzas divinas“.

Aquel desierto litúrgico era un anticipo del Cielo, y la Botánica existía y sobreabundaba, pero era invisible.

9 Miedo al vacío. Horror vacui. Mérito de Aristóteles es descubrir el espanto al vacío. El nihilismo que culmina en Descartes ridiculizó el horror vacui para glorificar la Privación, la reducción hasta el cero metafísico. Nietzche concibe la moral como un vacío que rellenar con valores. Transmutar los valores es ocupar la nada con nuevas valoraciones, vaciarla de Divinidad y rellenarla de sobrehumanidad.

En filosofía natural, el axioma griego «La Naturaleza aborrece el vacío», fue despreciado por la ciencia irracionalista, cuyo exponente es la visión jansenista y protestante en general de la razón, como ocurre en Pascal.

El vacío es la privación de bienes, es decir, el mal. Pues el mal es una ausencia. La ausencia de Bien, como definió Santo Tomás de Aquino. La Ausencia de Cristo. Es efecto del pecado hundirnos en el determinismo de la nada.

10 “Nada pesa tanto como la Nada” afirma León Bloy. Por el pecado, “Dios se retira", dice Bloy, y queda el vacío, la Ausencia, el mal, que amenaza la belleza, la Fantasía. Es el tema de la frustrada “Historia interminable” de Ende, que empieza bien pero termina mal, porque no hay gracia.

11 Los demonios sienten fascinación por el vacío, por el mal. Acuden a Él como moscas a la putrefacción. Nada más apetecible para las potestades del mal que los vacíos mentales provocados por técnicas de meditación. Si al vacío mental se le suma el bienestar físico, el éxito está garantizado. Se atrapa al alma por la falsa sensación de bien-estar. Las imágenes espantosas de los dioses hinduistas están sonrientes, a gusto, aparentemente felices. El bienestar físico artificialmente provocado por los demonios yóguicos es la antesala de la perdición. El desierto interior producido por el Zen es vulnerable al asalto de demonios. En eso consiste ese estado denominado makyo.

12 Mérito carismático de Bloy es haberse percatado de la alianza tenebrosa que existe entre el Maligno y los agentes patógenos, las enfermedades en general, que son efecto del pecado, como cataclismo cósmico. El maligno puede llamar a sus aliados y ordenarles la retirada. Origina una sensación aparente y espectral de pseudo-salud, por la que engancha el alma y la vacía de su anhelo de auténtica salud, de su deseo de ver a Dios Sanador, el Salvador, el Único que es Medicina Verdadera por sus acciones terapéuticas, –es decir, por los sacramentos. Por la Iglesia, Cuerpo de Salvación.

13 El grandísimo músico Nicolás Gombert  siente tal horror al vacío, que satura sus composiciones de forma que ningún hueco quede para el mal. Es una polifonía densa y quintaesenciada, donde ningún silencio se hace aliado del mal. Y se dedica a cantar la belleza de Cristo y la tribulación de la nada.

14 Movido por el Espíritu, el salmista nos dice que el justo crecerá como una palmera, se alzará como cedro del Líbano (Sal 91, 13). Pero no en cualquier suelo, sino en la Casa del Señor (Sal 91, 14 )

La casa del Señor es la Iglesia, columna y fundamento de la Verdad (1 Tim 3, 15) Por el Bautismo, nos planta el Espíritu en los atrios fértiles del Dios Vivo, en ese suelo nutriente que es su Cuerpo, para que crezcamos como palmeras que fructificarán aun en la senectud, y estarán llenos de savia y verdor (Sal 91, 15)

La vida del Señor participada es la Gracia, esa savia sobrenatural que nos alza como cedros del Líbanos, la fuerza que nos hace erguir la cabeza (Sal 3, 4 ) ¡¡Qué poco confiamos en su eficacia!!

Movido por el Espíritu, el salmista nos dice que la persona alejada de Dios prospera como cedro fantasmal aparentemente frondoso, pero un cedro que se ve al pasar, pero no se ve al volver a pasar; tan pronto está como no está, lo buscamos y no lo encontramos (Sal 36, 35-36)

15 Nosotros, en Cristo, no seremos como esos árboles fantasmas que están y luego no están, como árboles que caminan sobre las tinieblas. Como ents tenebrosos que falsifican a los verdaderos ents. Seremos como ents que transmiten el agua vencedora de Cristo, que inunda Isengard.

Seremos como palmeras de Gracia que enraízan en Él, nutriente perfecto de todo verdor, origen y fundamento de todo bien.

Y lo seremos plantados en ese suelo nutriente que es la Iglesia, sacramento universal y seguro de todo verdor.

Donde los demonios no gustan de habitar.

16 Y es que el amor a la Botánica…. ¿será señal de Predestinación? Nos preguntamos un poco en broma. Lo cierto es que el ecologismo postmoderno, que no ama la Creación, y que es idólatra de Gea, ha caducado la Botánica, ciencia y arte casi sacral, saber de los tiempos antiguos. Resulta notable el amor de los botánicos por la lengua de la Iglesia, el latín, la lengua más bella del mundo, como las flores. Resulta curioso que una lengua inmutable sirva de expresión a la ciencia de lo efímero. A la ciencia del pulchrum, que muestra lo inmutable.

17. Aquellos que desean continuar ignorando la lengua latina, no tienen nada que tratar con el estudio de la Botánica“  afirma John Berkenhout, en 1789.

Así de tajante se manifestaba el autor de esta frase, en un contexto en que la lengua latina era el medio de expresión y pensamiento propio del conocimiento, tanto del natural como del sobrenatural.


La Iglesia, al hacerse cargo de esta lengua, junto con el griego, se hacía heredera del vasto saber de la veterum sapientia, la sabiduría antigua de griegos y romanos que preparaba el Evangelio a modo de preámbulo natural, como refleja el impresionante documento del Magisterio de Juan XXIII, llamado precisamente Veterum Sapientia.

18. La Iglesia, al hacerse cargo de esta lengua y promover el pensar en sus términos, traspasó el propio conocimiento natural con las categorías gnoseológicas de la lengua eclesiástica, e impregnó la ciencia con su espíritu preciso, diamantino y atemporal, predisponiéndola para la comprensión metafísica de los fenómenos naturales.

Era un reflejo de un hecho fundamental del saber científico: la primacía absoluta de lo teológico. La Ciencia Sagrada era el centro vivo capaz de hacer converger hacia sus categorías todos los saberes parciales, incluida la Botánica. Y esto lo realizaba la teología de manera natural con el uso de la lengua metafísica y sustantivadora por excelencia, la lengua latina. Que el esfuerzo de John Ray era un esfuerzo tanto botánico como teólogico, es patente a los que estudian su obra.

19. La ciencia, como la Teología, se expresaba en latín de forma natural, y era impensable alejarse totalmente de esta lengua, como refleja el impresionante comentario de Berkenhout.

Que el Latín y la Botánica estén relacionados íntimamente se entiende en una dimensión epistémica del pensar botánico.

No es sólo que el Latín ponga nombres y apellidos a las plantas, es que aprehende lo vegetal de acuerdo con sus categorías atemporales. Lo que proporciona al conocimiento botánico, a la taxonómica y a la morfología especialmente, es un status metafísico atemporal, universal y duradero, a salvo de las ideologías que en ocasiones nublan la mente de los científicos debido a los vaivenes humanos de las culturas.

Impresiona igualmente este texto de E.J.H. Corner de 1960:

“Nosotros los botánicos mantenemos vivo el latín. Nosotros lo leemos, lo escribimos, lo mecanografiamos, lo hablamos cuando las lenguas maternas no resultan apropiadas, y a través de él conseguimos trasladar cosas tan maravillosas como las flores de la orquídeas y los hongos microscópicos a la comprensión universal. Si no lo hiciésemos, la Babel de las lenguas y las grafías pondría fin a nuestra armonía, y estaríamos a merced de la política”

20 La sabiduría grecolatina y su lenguaje propio preambula la recepción del Evangelio, preparando la razón para la acogida de la Verdad y la voluntad para la recepción de la gracia. Es un hecho al que el Magisterio del San Juan XXIII, en la Constitución Apostólica “Veterum Sapientia“, dio una importancia excepcional:

“La antigua sabiduría encerrada en la literatura de los griegos y de los romanos, así como las preclaras enseñanzas de los pueblos antiguos, deben considerarse como una aurora preanunciadora del Evangelio que el Hijo de Dios,árbitro y maestro de la gracia y de la doctrina, luz y guía de la humanidad[1], ha anunciado en la tierra. En efecto, los padres y los Doctores de la Iglesia reconocieron en esos antiquísimos e importantísimos monumentos literarios, cierta preparación de los espíritus para recibir las riquezas divinas, que Jesucristo en la economía de la plenitud de los tiempos[2] comunicó a los hombres; por consiguiente, con la introducción del cristianismo en el mundo, nada se perdió de cuanto los siglos precedentes habían producido de verdadero, de justo, de noble y de bello. (Veterum sapientia, Primera Parte)”

Y es que “el latín, es lengua que por el uso desde hace tantos siglos sabemos que es apropiadísima para explicar con facilidad y con claridad singular la íntima y profunda naturaleza de las cosas“.

El latín es lengua de belleza, lengua de esa Botánica espiritual e invisible que odian los demonios.

Podemos decir que las potestades del mal suelen pulular donde hay desiertos, donde el hormigón espiritual avanza, tanto en lo exterior como en lo interior. Y que es la gracia es agua fresca y eficaz que puede contra ellos. 

26 comentarios

  
últ
Y dicen los musulmanes que Dios habla en árabe. ..
A mí sólo me consta que habló en arameo. Pero todos los idiomas le valen, en todos pueden decirse la Palabra de Vida eterna con la que sacia nuestra sed.

__________
A.G.- Sí, pero el latín es la lengua más bella que existe.
17/08/14 4:48 PM
  
Alonso Gracián
La foto la hice en El Huerto del Cura, un maravilloso jardín de Elche, por el que oré y disfruté de palmeras con esposa e hijas. Le debo el descubrimiento a un buen amigo de facebook
17/08/14 5:03 PM
  
Longinos
Muy hermoso artículo. Es un placer leerlo, un verdadero oasis.

__________
Gracias, amigo Longinos.
17/08/14 5:13 PM
  
Tomás Bertrán
Y va de vivencia y de botánica:
A mis veintitantos años, paseaba con mi padre por un sendero del Montseny, montaña a unos 60 Km, de Barcelona. Charlábamos, y de pronto mi padre se paró, se agachó y recogió una hoja caída de un árbol (era otoño), ya amarillenta y algo seca, y me dijo que la cogiera y la palpara. Así lo hice, y mi padre me dijo:
-No hay ningún fabricante de tejidos que sepa hacer una tela con la misma textura que esta hoja.
Luego me la hizo mirar para que me fijara en su color, y añadió:
-No hay ninguna cámara fotográfica que sepa sacar el mismo color que tiene esta hoja.
Me cogió la hoja de mis manos, y poniéndola delante de mis ojos, remató:
-No hay ningún hombre que sepa hacer una hoja como ésta.
------------------------------------------------------
Más sobre la Creación. Si nos fijamos Dios hizo la creación totalmente desigual. Por eso hay distintos colores, olores, tamaños, modos de vivir en su diferente hábitat. Flores distintas de color, olor. Diferentes mamíferos, peces, aves...etc. Por lo que se puede decir de que la igualdad no es nada virtuoso. Lo virtuoso es como la Creación, totalmente diferente pero en armonía. La armonía es la que hace que la creación sea una bella alfombra de una policromía, perfume, sinfonía distinta, como una gran orquesta, que con diferentes instrumentos, bajo la dirección del Creador, suena a música celestial.
------------------------------------------------------
Y perdona, no acabo. Sobre el desierto. ¿Por qué, entonces, los místicos dicen que nos debemos hacer desierto y silencio interior?. "Habla Señor, que tu siervo escucha". Este silencio lleno de Paz en donde sólo se escucha la voz de Dios, en un rinconcito de nuestro corazón en donde sólo tiene cabida Dios y yo. Y lo demás sobra.
__________
A.G.- Qué bello lo que su padre le dijo de la hoja.
La armonía de la creación es algo maravilloso. De una sobreabundancia que rebasa con mucho el mero utilitarismo.
Hemos de ir al desierto, al silencio, a la soledad. Como hizo el Señor movido por el Espíritu Santo. A eso se refieren los místicos. La noche es necesaria, la purgación, el ayuno, la soledad. Y en el desierto la oración, la oración, como recalca Luis Fernando en su último post.Y nos tentarán los demonios, no lo dudemos.
Gracias por el comentario.
17/08/14 5:22 PM
  
Luis Fernando
ult, te supongo enterada de que los judíos hablaban arameo en el día a día pero no habían perdido el uso litúrgico del hebreo en la sinagoga.

Desechar el latín ha sido una de las mayores desgracias que ha padecido la Iglesia de rito latino en sus veinte siglos de historia. Era como la llave para escapar de Babel, y la tiramos a un lado.

---

El desierto es lugar de prueba, de tentación y de purgatorio. Y por tanto, de victoria de la gracia.
No hay tierra prometida sin pasar por nuestro Sinaí.
__________
A.G.-Yo amo profundamente el latín. Sin duda, una protección contra Babel.
El desierto es lugar de lucha, de victoria, desde luego. Y de ser guiados por nuestro Defensor.
17/08/14 9:14 PM
  
María Arratíbel
Precioso artículo. Verdad y poesía, como el susurro de Dios.
Gracias.
__________
A.G.-Gracias, María. Qué bello eso del susurro de Dios.
17/08/14 11:46 PM
  
Antonio1
"Sí, pero el latín es la lengua más bella que existe."
Claro, más bella que el hebreo, el chino, el árabe, el alemán o el inglés. Porque a ti te lo parece. Qué cosas!
18/08/14 12:52 AM
  
Luiscar
Bueno,la tentacion,primeramente, se manifesto en el Paraiso.
¿Que enseñanza podemos sacar de ahi?:
Que el que nada en la abundancia se suele ahogar en los vicios.
El que anda en el desierto,sin embargo,camina con el Maestro.
La abundancia excita nuestras pasiones y la escasez nos hace tomar conciencia de lo verdaderamente importante.El desierto actua a modo de depurador de impurezas.
Somos llevados al desierto a desprendernos de lo superfluo;de lo que no es.
A vaciarnos de lo vano.A desapegarnos de lo falso.
Somos llevados al desierto para agudizar nuestros ojos y nuestros oidos interiores,para ver venir y mejor oir las distintas voces.
Uno no puede reconocer la maldad de la vanagloria cuando no ha conocido la gloria de Dios.
En el desierto las bajas pasiones quedan al descubierto;esto es obra de la Luz del Maestro.

Y es que el Señor nos lleva al desierto para que re-plantemos un Jardin de Virtud.Porque no hay virtud que no se forje si no en la adversidad.¿Como valorariamos el bien si no contraponiendolo con el mal?.
¿Como valorariamos la abundancia,rectamente,si no hemos conocido la escasez?...(¿como amariamos llenos de ego?)
¿Como valorariamos a Cristo sin el sufrimiento de la Cruz,que nos redimio? ,y ¿como valorariamos la Paz que nos dio,sin haber pasado por la pasion de nuestro pecado?..

La Paz de Cristo.


_________
A.G.-La pobreza desde luego es un voto evangélico. El desierto, como despojarse, es camino de autodespojamiento, para que el Espíritu Santo nos rehaga a imagen del Pobre de los Pobres, como llamaba Bloy al Señor.
18/08/14 5:49 AM
  
Néstor
Para hablar del latín hay que saber latín, al menos saber leer latín. Esto último al menos alcanza para hablar algo del latín. De lo contrario nos quedamos en constataciones del tipo de que tanto Beethoven como el tam tam de alguna tribu son manifestaciones culturales. Sí, sin duda.

Me da la impresión de que cuanto menos se conoce más fácil es ser relativista. Es decir, en el desierto y en medio del hormigón debe ser donde la tasa media de relativismo es más alta.

Por lo general una misma frase se dice en castellano con más palabras que en latín. Tolkien por otra parte es una lectura que hace bien al espíritu. Y León Bloy es uno de los escritores más grandes que han existido.

Saludos cordiales.
__________
Coincido, Néstor. Bloy es de los más grandes, por su arte, por su misión, casi profética, por su sufrimiento. Siempre es actual.
De Tolkien, qué voy a decir, que me apasiona. He leído muchas veces El Señor de los Anillos, y lo sigo leyendo y sacándole fruto, y aplicándolo a muchas cosas.

En los desiertos que la técnica ha creado, donde reina el más brutal antropocentrismo, es donde crece el relativismo, sin duda, como una planta artificial que deja todo sin agua.

Sobre el latín,que es un tesoro que hemos de guardar y poner a trabajar, porque no está muerto y tiene mucho que darnos. Ocultar este tesoro ha sido un error, y no ya por la connaturalidad que tiene con la Iglesia, -una connaturalidad no ontológica, pero si histórica-, sino por esa virtud inmutable que es idónea para la expresión de nuestros Misterios, expresión venerable y sublime que siempre da fruto en las mentes y en las almas.
18/08/14 7:11 AM
  
José Luis
Para comprender la belleza del latín, que es un don de Dios, el corazón debe estar abierto al Espíritu Santo. Porque nuestro hombre viejo no le gusta ni el latín ni nada que procede de Dios.
__________
Bien lo has dicho, Jose Luis. La lengua latina es un regalo que hemos de cuidar. La Iglesia necesita de alguna manera una lengua que refleje la inmutabilidad.
18/08/14 9:17 AM
  
rastri
Fascina el desierto sí, al menos a mi sí; Menos que la oscura y tenebrosa fecundidad.

Porque allí se me antoja el ser y estar del íntimo recogimiento; lugar libre de oración; Propicio para alcanzar el interés del ser celestial.
Donde el fragoso y a menudo histérico movimiento de la vida es menos activo; donde en pasivo soplo de viento natural es como menos terrenal; Como más indiferente al interés mundanal.

Donde la interferencia del íntimo y silencioso al cielo orar y alcanzar está menos impedida. Desierto erial, donde ni es roca segura ni es tierra de prometida fecundidad.

Si será porque el dolor divisor del Pecado Original, en su crecer medrar y contaminar vida terrenal, hasta éste primigenio lugar, aún, no ha llegado. Y tanto allí los de Satanás van a descansar y conquistar; Porque allí el Hijo de Dios gusta de ir a orar.




__________
A.G.-Realmente, el desorden producido por el pecado ha llegado a todas partes, ha deformado el universo, aunque no le ha extirpado su bondad, ni su vestigialidad, ni su belleza, pero está herido, y anhela gimiendo la restauración.

El desierto fascina, allí nos conduce el Espíritu, como al Señor. Y para configurarnos con el Hijo del Hombre nos mueve al desierto, para que hagamos lo que Él hizo, tanto al desierto exterior, bajo diversas apariencias, como al desierto interior de la noche.
18/08/14 10:46 AM
  
rastri
6 ¡Avanza el desierto! Es el tenebroso júbilo nihilista que confirma el avance de la nada.
_____________

Éste, Nietzche, el loco de Silmaría tenía que ser quien en la desesperación de su frustración personal se confirma en el no poder ser como Dios.

Donde un infinito Dios que todo lo puebla e ilumina: la nada ni existe ni puede existir.

Y,.. hasta ahora aún no sé porqué, en aciagos días de mi vida, caminé por los mismos paros de cuerpo y mente donde éste se expresó en "Así habló Zaratrustra"
__________
A.G.- Por Nietzsche conocemos síntomas de nihilismo, que él diagnosticó y vivió. Avanza la nada es un grito de júbilo, porque él quería hacer borrón y cuenta nueva y que naciera el superhombre. La apoteosis del antropocentrismo moderno.

Aunque Nietzsche no quería que no hubiera valores, sino que hubiera otros, los contrarios de la fe cristiana protestante que él conoció.

Respecto a la nada, es una privación radical. El punto cero metafísico, que diría Jünger. El mal es realmente una privación de bienes, una reducción.

Saludos cordiales
18/08/14 11:11 AM
  
rastri
El vacío, el vació de Aristóteles, de Descartes, de Nietzsche, de Pascal y de tanto otros, como así la tenebrosa oscuridad fascina porque en su querer ver y probar hace temblar la columna vertical de la existencia personal.

Donde por mucho que se quiera oscurecer la vida astral y terrenal, el vació, es negar la existencia de un infinito Dios que todo lo puebla e ilumina.

¿O Acaso el hombre puede ser y estar allí donde el vació, del no ser ni existir, le impide de mente y cuerpo estar; y pensar?

-Pienso luego existo dijo uno. No pienso luego no existo cabe decir. ¿Y cómo puedo decir y del vació y discurrir si por absoluta deficiencia e éste no puedo ni pensar que pueda o no pueda existir?



18/08/14 11:35 AM
  
últ
Pues si es por economizar palabras, nada como el inglés. Ocupa la misma idea la tercera parte que en castellano.
Nada en contra del latín ni de ninguna otra lengua. Aunque no me parece nada bonito lo mismo q me pasa con el alemán. Mejor el italiano. O puestos a rescatar lenguas de uso internacional en otros tiempos el griego, aunque de griego sí que no tengo ni idea.
Pero el latín no es la lengua de Jesús, ni la de los primeros cristianos. Los evangelios se escribieron en griego a partir de tradiciones que serian en arameo. Y sí supongo que en la sinagoga usarían hebreo, pero ya se ve que no les dio por conservar el idioma litúrgico y acabaron usando el del derecho romano, q era más práctico por ser el de uso común cotidiano en el imperio. El idioma oficial, el de pilato. Y es que lo importante es el contenido, el significado.
Saludos en Cristo.
18/08/14 12:24 PM
  
Alonso Gracián
Copio de la Veterum sapientia, de San Juan XXIII:

"por una especial providencia de Dios, esta lengua, que había agrupado durante muchos siglos a tantos pueblos bajo la autoridad del imperio romano, se convirtió en la lengua propia de la Sede Apostólica"

"De hecho la lengua latina, por su naturaleza, se adapta perfectamente para promover toda forma de cultura en todos los pueblos: no suscita envidias, se muestra imparcial con todos, no es privilegio de nadie y es bien aceptada por todos. No se puede olvidar que la lengua latina tiene una estructura noble y característica; un estilo conciso, diverso, armonioso, lleno de majestad y dignidad[4], que contribuye de una manera singular a la claridad y a la solemnidad."

"Por este motivo la Sede Apostólica ha procurado siempre conservar con celo y amor la lengua latina, y la ha juzgado digna de usarla como espléndido ropaje de la doctrina celestial y de las leyes Santísimas[5], en el ejercicio de su sagrado magisterio, y de hacerla usar a sus ministros. Dondequiera que estos se encuentren, por el conocimiento y el uso del latín, pueden conocer exactamente cuanto proviene de la Sede Romana y por medio de él libremente comunicarse entre sí."

"Por tanto, el pleno conocimiento y el conveniente uso de esta lengua, tan íntimamente unida a la vida de la Iglesia, interesa más a la religión que a la cultura y a las letras[6], como dijo nuestro predecesor de inmortal memoria Pío XI, el cual, estudiando sus fundamentos científicos, indicó tres dotes de esta lengua admirablemente adaptadas a la naturaleza misma de la Iglesia: "De hecho la Iglesia, al abrazar en su seno a todas las naciones, y estando destinada durar hasta el fin de los siglos, exige por su misma naturaleza una lengua universal, inmutable y no popular"

"La lengua usada por la Iglesia debe ser no solamente universal sino también inmutable. Pues si se confiaran las verdades de la Iglesia católica a alguna o a varias lenguas modernas, aunque no fuera ninguna superior a las demás, sucedería ciertamente que, siendo diversas, no aparecería claro y suficientemente preciso el sentido de tales verdades, y, por otra parte, no habría ninguna lengua que sirviese de norma común y constante, que pudiera regular el sentido exacto de las demás. Pues bien, la lengua latina, sustraída desde hace siglos a las variaciones de significado que el uso cotidiano suele producir en las palabras, debe considerarse como fija e invariable, porque los nuevos significados de algunas palabras latinas exigidos por el desarrollo, por la explicación y defensa de las verdades cristianas, han sido ya desde hace tiempo determinados establemente."

"Además, la lengua latina que podríamos llamar con razón católica[10], al ser consagrada por el continuo uso que ha hecho de ella la Sede Apostólica, madre y maestra de todas las Iglesias, hay que guardarla como un tesoro... de incomparable valor[11], una puerta que pone en contacto directo con las verdades cristianas transmitidas por la tradición y con los documentos de la doctrina de la Iglesia[12] y, finalmente, un lazo eficacísimo que une en admirable e inalterable continuidad la Iglesia de hoy con la de ayer y la de mañana."
18/08/14 1:09 PM
  
Antonio1
Tengo tres años de latín clásico, dos de griego clásico que me han permitido leer el Evangelio en la lengua original, hablo (he sido profesor) el inglés y el francés y he comenzado a estudiar el italiano y el alemán. Y me reitero en mi comentario anterior.
__________
A.G.- Pero lo importante, amigo, más allá de nuestros gustos personales, es lo que dice la Iglesia, ¿no?:

""Además, la lengua latina que podríamos llamar con razón católica, al ser consagrada por el continuo uso que ha hecho de ella la Sede Apostólica, madre y maestra de todas las Iglesias, hay que guardarla como un tesoro de incomparable valor" (Veterum sapientia, Juan XXIII)
18/08/14 1:33 PM
  
últ
Lo importante es que haya personas como Antonio 1 capaces de traducir el latín a los que no lo soportamos.
Y nada q objetar sobre las ventajas que vean los clérigos para su uso interno
Una de ellas por lo visto es que no sea popular, y a eso contribuyo sin duda yo misma.
Así estoy debidamente marginada en la Iglesia católica, como laica y como mujer, así que yo me universalizo en inglés y todos contentos.
Saludos cordiales
----------
A.G.-El uso del latín no es sólo para uso interno sino universal y público La verdad siento que te desagrade tanto esta noble lengua. La Iglesia es sacramento universal de salvación, no margina a nadie, de ahí la conveniencia de una lengua imparcial y universal, la lengua latina. Saludos
18/08/14 3:34 PM
  
Antonio1
Claro que sí, ¿pero dónde dice la Iglesia que la latina sea la lengua más bella del mundo? El mayor tesoro de todos es nuestra fe y la fuerza del Espíritu que nos lleva a buscar el Reino de Dios y su justicia.
----------
A.G,- Claro lo importante es la fe. El latín es bueno para mantenerla, es una ayuda en cuanto a su inmutabilidad, majestad y connaturalidad histórica con la Iglesia. Lo de que es la lengua más bella que existe es una opinión mía, claro está. Rosmini decía que el latín es casi sobrehumano....
18/08/14 4:38 PM
  
José Luis
En la época de verano, en las vacaciones, son una buena temporada para ir aprendiendo el latín, los seminaristas y sacerdotes nos ayudarían que con su testimonios, para que el pueblo se animase también, oraciones en latín. Aprenderíamos desde la iglesia, desde nuestras parroquias, el Santo Rosario, y si fuera necesario, algún librito que nos ayudase a comprenderlo.

Hay personas mayores que no son sacerdotes, pero que van a Misa, cuando toca cantar el Salve Regina, lo conocen muy bien,

Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
ad te suspiramus, gementes et flentes,
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte;
et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Amen.

Las oraciones en latín son una verdadera belleza espiritual y nos acerca al Señor. Más aún, en cuánto me pase por alguna librería religiosa, ya compraré si Dios quiere, oraciones en latín.

____________________
A.G.- Sí, amigo mío, conocer un poco el latín es muy bueno. Y rezar oraciones en esta lengua, mejor. Gracias por el comentario.
18/08/14 5:00 PM
  
rastri
Respecto a la nada, es una privación radical. El punto cero metafísico, que diría Jünger. El mal es realmente una privación de bienes, una reducción.

Saludos cordiales

18/08/14 11:11 AM
_______________

A la nada, como dimensión real, no se la puede admitir como parte relativa de algo; ni menos entender como punto profundo radical del cero absoluto que en definitiva sería el no ser ni existir total absoluto.

Mientras exista un Dios infinito que todo lo pueble y que todo lo ilumine; es decir: el que fue, es y será la nada absoluta, como el vacío absoluto ni existe ni puede existir.

El mal es una privación del bien sí, más como el bien que es Dios es infinito; el mal solo puede ser una ausencia relativa del bien que es Dios. Una reducción del bien: vale.

Desde la infinita profunda vida menor que es el Dios, parte menor del Dios creador; amanecemos todos a la relativa vida temporal que no es Dios, sino parte de Dios. Y cada cual, en juicio final de esta relatividad, será salvo solo hasta allí dónde y cómo no se estuviere como muerto, sino vivo. Incluso el Príncipe Caído Satanás.

Y de estos en el juicio final de esta Escalera de Jacob, habrá quien será juzgado y ser ascendido hasta ser como ángel; Y habrá quien será descendido hasta ser como bestia.

¿Y el Príncipe Caído, Satanás hasta dónde caerá?. La biblia dice que será hasta el profundo abismo del radical, que sin ser absoluto, sí es el menor que puede ser, Y aquí el:

Seis como unidad de medida de punto en movimiento que es igual a menos seis;
Seis como unidad de medida de plano al cuadrado que es igual a menos treinta y seis; Y a
Seis como unidad de medida cúbica que es igual a menos doscientos diez y seis. Que es la medida radical de la bestia.
O lo que mide este Universo igual a: "Dos veces la velocidad de la luz solar al cubo setenta veces siete".





____________________
A.G.- Gracias, amigo, por la reflexión.
18/08/14 6:18 PM
  
Arantza
Gracias por el artículo, en verdad, precioso.

Mi pasión por Tolkien viene de hace muchos años. Ahora que ya soy adulta, vuelvo a releerlo a menudo. Este verano, en concreto, estoy leyendo con detenimiento los poemas que hay esparcidos por sus obras, sobre todo en El Señor de los Anillos. A los bosques que aparecen en la obra se suman los bosques de las palabras que Tolkien fue capaz de enlazar suavemente, de tal manera que a uno le queda una sensación de maravilla, muy semejante a la de Frodo, al leer a este autor. Si de verdad queremos prendarnos del efecto de la gracia, nada mejor que dejarnos llevar por la hermosura que destilan sus páginas. Tolkien, además fue capaz de inventar numerosos idiomas, uno de ellos, haciendo referencia a uno de los temas de este post, el quenia como reflejo del latín, el más alto paradigma de lengua y significado. Aprendamos a recuperar lo que se ha perdido y no debería haberlo hecho.
Gracias, de nuevo, por hacer mención de autores tan señeros y de tan alto nivel. Es una pena que no se recurra más a ellos para propagar la Buena Noticia.
Un abrazo,
Arantza.
____________________
A.G.-Me han gustado mucho sus palabras sobre Tolkien. Los poemas que aparecen aquí y allá en sus obras son fantásticos, como los bosques. Y me parece muy acertado lo que dice, que es ejemplo de la aplicabilidad de la obra de este autor:

"Si de verdad queremos prendarnos del efecto de la gracia, nada mejor que dejarnos llevar por la hermosura que destilan sus páginas."

Muchas gracias por el comentario
18/08/14 7:10 PM
  
ult
Me sorprendió un día un comentarista que dijo haber puesto una frase en latín, para que no le entendieran y "no la manipularan", espero que no sea esa la idea.
En cualquier caso, popular, popular, efectivamente el latín no lo es, para bien y para mal. Aunque igual que no atribuyo a esa lengua propiedades mágicas, ni sagradas, ni infalibles, ni de ningún tipo, tampoco le endoso culpabilidades que no le atañen, estaba bromeando. Simplemente, la gente no entiende el latín, algo subsanable siempre que existan traductores que hagan llegar al pueblo sencillo las ideas en un idioma que sí comprendan.
Aunque hay que tener en cuenta una realidad doble:
- Es una frase hecha: "ese sabe latín"
- Y otra del evangelio: "Te doy gracias
Señor y Padre del Cielo y de la Tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y
entendidos y se las has revelado a la gente sencilla"

Naturalmente no tengo prejuicios contra el saber, que no sólo no ocupa lugar, sino que puede ser compatible con la sencillez, aunque no siempre se logre.
Y desde luego me parece estupendo que alguien sepa apreciar belleza en cualquier realidad en la que otros no alcancen a encontrarla. Eso salen ganando.
Despedida cordial
____________________
A.G.-Gracias por el comentario. Realmente el latín no era el tema central de este post, que toca muchos temas, pero parece que es algo que interesa. Saludos cordiales
18/08/14 8:07 PM
  
Jaime de Códoba
"Hablo francés a los hombres, italiano a las mujeres, español a Dios y alemán a mi caballo". Carlos I se daba cuenta de que cada idioma tiene sus peculiaridades. ¿Se imaginan a Hitler discurseando en italiano?. Pues el latín tiene la característica de favorecer la solemnidad; no hace falta saber latín para comprenderlo, igual que yo no se alemán y si escucho un discurso de Hitler no me deja indiferente.
Por cierto, muy buena la comparación de Sam con Simón de Cirene, a mí no se me había ocurrido.
__________________
A.G.- Sí, yo siempre asocio a Sam con el Cireneo, fiel ayudante del portador del Anillo en su calvario propio. Gracias por el comentario.
18/08/14 8:46 PM
  
Javier Sánchez Martínez
El Jardín es el lugar de Dios, adonde Dios sale a pasear con Adán.
El Jardín es el lugar del encuentro del Amado con la amada (Cantar de los cantares).
El Jardín es el lugar de la aparición del Señor Glorificado a María Magdalena, que lo confunde precisamente con un hortelano.
El Jardín es el anticipo del cielo, de la nueva creación, donde todo es embellecido: ¡cielos nuevos y tierra nueva!

El desierto es el lugar del demonio, de la aridez rocosa, del combate, de la exposición y carencia. Lo contrario.

En todo, Alonso, gracias por este bello post y la metáfora, elegante, de la palmera.
____________________
A.G.-Gracias a vd, D Javier, por su profundo comentario. El desierto es lugar de combate,y el jardín, un símbolo del Reino mismo de Dios. El Jardín, lleno de vida, como bien dice vd, es prefiguración de la Tierra Nueva, el nuevo Edén, la Iglesia. Un abrazo
18/08/14 9:29 PM
  
Luiscar
Convertir la cruz en Amor,se hace en el desierto,porque en el jardin,convertimos el Amor en cruz.
Por eso Cristo viene a re-plantar el Arbol de la Vida,que es EL mismo,en el desierto de nuestro corazon,para que florezca un jardin de virtud.
Y EL, fue abandonado en el desierto de la soledad mas absoluta en el Calvario,para que nosotros siempre estuvieramos acompañados en nuestra cruz,por EL.
La Paz de Cristo.
____________________
A.G.- "Y EL, fue abandonado en el desierto de la soledad mas absoluta en el Calvario,para que nosotros siempre estuvieramos acompañados en nuestra cruz,por EL"

Qué bello lo que dice.

Gracias
18/08/14 11:49 PM
  
Gilbert
Ave María!
Hermoso artículo. Muchísimas gracias!
Aún no he leído "El Señor de los Anillos"...¿??
He leído cosas sueltas de Bloy; ¿qué me recomendaría para empezar...?
In Corde Christi
07/01/21 11:49 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.