¿Corredentora? ¿Mediadora?

Comparto esta argumentada (y algo extensa, para tratar de ser completa) presentación del tema: María Corredentora y Mediadora de Todas las Gracias. Bendiciones. Oramos unos por otros.

Apuntes completos aquí.

Reacciones de algunos sectores

- Dolor, indignación, rechazo.
- Perplejidad de algunos ante la discusión.
- Incapacidad de diálogo: si alguien no está de acuerdo con los que se oponen, es enemigo de la Virgen.
- Actitud arrogante de “para mí": “Yo seguiré haciendo lo que he hecho.”
- Triunfalismo en sectores progresistas.

Motivos de descontento y protesta

Dicen que el documento:

1. No era necesario y ni siquiera oportuno.
2. Proviene de un Dicasterio profundamente desautorizado por escándalos.
3. Causa confusión y división entre los fieles.
4. Va en contra de la piedad popular.
5. Contradice lo que han dicho otros Papas.
6. Supone ceder terreno en un esfuerzo ecuménico que se ha demostrado humillante para los católicos e inefectivo en sus resultados.
7. Es en realidad un ataque a la Virgen; y detrás de ese ataque está indudablemente el demonio.

Narrativa subyacente

- Personas que ven amenazada la Iglesia por fuerzas oscuras: masonería, progresismo, modernismo, protestantismo…
- Personas, tanto laicos como clérigos, que se han sentido despreciados, incomprendidos, maltratados o marginados durante el pontificado del Papa Francisco.
- Personas lastimadas o escandalizadas por la persona y la obra del Cardenal Víctor Fernández.
- Personas que de tiempo atrás conservan y cultivan una gran desconfianza, distancia o abierta oposición al Concilio Vaticano II.

Cuatro criterios teológicos básicos

La teología no se rige únicamente por lo verdadero y lo falso. Existe también lo apropiado y lo inapropiado.

1. Las afirmaciones que literalmente se oponen a textos bíblicos no pueden ser parte, y no llegan a ser parte, de la gran Tradición de la Iglesia.

2. La expresión normativa de la fe requiere uso apropiado del lenguaje.

3. Hay diferencia entre usar un término y definir su uso. MOTIVO: En todo lenguaje hay “géneros literarios".

4. El rechazo selectivo al Magisterio legítimo, salvo motivo gravísimo, supone la ruta de la interpretación privada propia del protestantismo.

¿Hay antecedentes históricos de ajustes y precisiones de lenguaje? Algunos casos:

- María sacerdotisa.
- Divus Thomas.
- Lenguaje de “adoración".

El argumento de la Nota

- “Co-Redentora": ver especialmente los números 17 y 22.
- María como “Mediadora de Todas las Gracias": ver n. 24.

Comparaciones recientes

- Tres argumentos que se han esgrimido con motivo de esta Nota son:
- Nadie entiende que María sea igual a Cristo o que sus obras sean comparables.
- “De Maria numquam satis".
- Se sabe que un “copiloto” no es lo mismo que un piloto.

Respuesta a los motivos de descontento y protesta

1. Es muy difícil definir cuándo es “oportuno” un documento sobre una temática que lleva décadas en diálogo y discusión.

2. Si no queremos caer en el sofisma ad hominem, se necesita algo mucho mejor para descalificar esta Nota.

3. Es interesante notar que, en investigación que realicé, no pude encontrar un solo santuario dedicado a María Corredentora. Y según parece solo hay dos santuarios que se refieren a María Medianera de Todas las Gracias.

4. El amor y piedad a la Virgen María no dependen de unos títulos que en realidad han tenido un arraigo superficial en la mayor parte del pueblo de Dios, como se nota por lo dicho anteriormente.

5. Ya hemos explicado que una cosa es usar un apelativo y otra definir un título.

6. La Nota no presenta el ecumenismo como la principal razón en ningún momento.

Conclusión

1. La unidad en la Iglesia no se logra a gritos, ni con amenazas, descalificaciones o acusaciones.

2. Las actitudes de desprecio global hacia el Papa o hacia el Magisterio, incluso si se pretenden revestir de celo por la Iglesia hacen inmenso daño, mucho más del que supuestamente quieren reparar.

3. En el amor, devoción y cercanía con la Santísima Virgen necesitamos, como en toda nuestra vida cristiana, las virtudes básicas.

4. Podemos estar confiados en que, más allá de estos momentos complejos y tensos, Cristo es Señor en su Iglesia.

16 comentarios

  
sofía
Un análisis muy razonable, gracias.
18/11/25 6:16 PM
  
Anonimo
La parroquia de mi juventud está dedicada a María Medianera (Barcelona, C/ Entenza). Erigida e finales de los años 60, tiene en el ábside una gran inscripción en catalán: "El Señor os ha hecho Señora; el Espíritu Santo, Consoladora; el Mediador, Medianera" . San Efrén
18/11/25 6:55 PM
  
Enrique
1) Soy un laico más pero, en mi modesta opinión, creo que nunca nadie dudó de que hay un único Redentor
2) Cuál es el Magisterio ? El de dos papas santos de los siglos XX y XXI y de varios otros papas, además de las expresiones de santos como Benedicta de la Cruz, Madre Teresa y Padre Pio o el del último prefecto de la Doctrina de la Fe?. El Magisterio auténtico rige por orden de fechas, encima estando bastante cerca en el tiempo unas de otras ?
3) Si el dilema es entre el cardenal Fernandez versus San Pio X y San Juan Pablo II, nos la hacen difícil a los pobres fieles de a pie
4) Hubiera sido una buena oportunidad de explicar bien el milagro de las bodas de Caná. Intercesión trascendente si las hay

Nota de fray Nelson: Preguntas cuál es el magisterio. Por favor, mira el video. Mira los apuntes que he puesto. Dejar la desidia y/o obstinación en simplemente afirmar.
18/11/25 8:59 PM
  
Francisco de Argentina
No entiendo cual es el problema con el documento de marras. El mismo no dice que María no estuvo con Jesús desde Nazaret hasta la Cruz ofreciéndose a ella misma, simplemente dice que no es prudente llamarla corredentora porque ese nombre se presta a mucha confusión y, eso lo digo yo, es por el prefijo co- que en diferentes idiomas tiene diferentes significados. El que ese titulo no sea prudente no le quita gloria de Dios ni honra a María.
18/11/25 8:59 PM
  
Arturo
La nota doctrinal contradice magisterio anterior De la Iglesia: Benedicto XV, Pío XI, Juan Pablo II. A quién creemos? Yo personalmente seguiré invocàndola como corredentora y mediadora.

Nota de fraynelson: La supuesta "contradicción" está explicada en el video como lo que es: formalización del lenguaje para que exprese mejor la fe. Y los argumentos fueron dados en la Nota y complementados en el video.
18/11/25 9:16 PM
  
luis bru
Lo siento, lo que es intolerable es ir en contra de uno de los PILARES de la Iglesia Católica, a saber "la tradición". Si en un edificio es le quita un pilar todos sabemos que se derrumba.
Este ha sido un documento al más puro estilo bergogliano para armar lío. Al principio de él ya se dice que no pretende ser ni exhaustivo ni definitivo. entonces ya sabemos para qué es!
Al autor le recordarìa la gran cantidad de santos, de papas que han hablado del tema, incluso una encíclica.
La teologia tiene que tener una continuidad, sino es que alguien se ha equivocado. Y creo que el "tucho" tiene todas las papeletas dados sus antencedentes.
En fin... pienso que no hay que ser ¡más papistas que el papa!

Nota de fraynelson: La supuesta "contradicción" está explicada. Y por consiguiente queda refutado lo de ir en contra de la Tradición.
18/11/25 11:38 PM
  
Federico Ma.
Estimado fray Nelson:

Observo tres puntos.

1. ¿Cuál sería la diferencia entre decir que la Santísima Virgen es, de manera singular, cooperadora o colaboradora en la obra de la Redención, y decir que es corredentora?

2. La Nota MPF dice en el n. 18 (sin dar ninguna referencia): "El Concilio Vaticano II evitó utilizar el título de Corredentora por razones dogmáticas, pastorales y ecuménicas". En las Acta del CVII, sin embargo, se dice lo siguiente: "Omissae sunt expressiones et vocabula quaedam a Summis Pontificibus adhibita, quae, licet in se verissima, possent difficilius intelligi a fratribus separatis (in casu a protestantibus). Inter alia vocabula adnumerari queunt sequentia: « Corredemptrix humani generis » [S. Pius X, Pius XI]; « Reparatrix totius orbis » [Leo XIII]; « materna in Filium iura pro hominum salute abdicavit » [Benedictus XV, Pius XII], « merito dici queat Ipsam cum Christo humanum genus redemisse » [Benedictus XV], etc;" (https://archive.org/details/ASI.4/page/n95/mode/2up). Es decir, según eso, nada que haga sospechar alguna razón dogmática ni tampoco propiamente pastoral, sino sólo ecuménica. En efecto, ¿cómo una razón dogmática podría justificar no emplear una expresión que es, como se dice expresamente, en sí verdaderísima?

3. Comparar el pasado de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo con el del Card. Fernández no corresponde, toda vez que no sólo no se ha retractado este último, sino que ya como ordenado, obispo y hasta cardenal prefecto del Dicasterio que preside ha promovido más de una doctrina non sancta. Es decir, se trata de algo presente en el indigno Card. Fernández, que hasta hablaba de practicar la anticoncepción como un acto de caridad.

Un cordial saludo y que el Señor lo bendiga.

Nota de fraynelson: "licet in se verissima": aunque sean muy ciertas en sí mismas. De eso se trata. ¿Qué tanto puede explicarse que hay una colaboración real y objetiva de una creatura al sacrificio que en sí mismo es completo y suficiente? ¿Cómo es esa colaboración, al mismo tiempo, no indispensable en sí misma pero sí querida en la Providencia de Dios y la libre aceptación de la Virgen? ¿De qué modo una colaboración de tal naturaleza, indispensable "secundum quid" es sin embargo ontológicamente subordinada? El hecho de que una expresión pueda entenderse bien (después de numerosas aclaraciones) no quiere decir que sea verdaderamente útil para expresar la fe. Es lo que enseña la Nota.
18/11/25 11:58 PM
  
Cisneros
No me decido a decantarme por ninguna opción aunque estoy más inclinado a la suya. Ojalá pudiera haber un debate civilizado.

Lo que no tiene un pase es de quien viene la Nota. Si la nota se hubiera emitido por Ratzinger ya le digo yo que no existiría esta animadversión. Pero ya le digo, es que no es para menos. Ese "hombre" no puede seguir ni un minuto más en el Dicasterio.
18/11/25 11:58 PM
  
Federico Ma.
En cuanto a "Divus Thomas", ¿no es acaso el nombre de una Revista que se sigue publicando? ¿No siguieron refiriéndose así a santo Tomás grandes teólogos dominicos en el mismo siglo XX?

Nota de fraynelson: Creo que se entiende el hecho de los límites que tiene una publicación periódica. Lo cual no cambia el argumento.
19/11/25 12:07 AM
  
Federico Ma.
Gracias, fray Nelson.

La cuestión es que la Nota señala como motivaciones del CVII al respecto algo que el CVII no dice, antes al contrario: sólo señala la motivación ecuménica.

Por lo otro, me refiero a que el título "Divus Thomas" sigue en pie de hecho.

En cuanto a lo que Ud. dice de "co-piloto", habría que desterrar entonces "co-operadora" y "co-laboradora"..., expresiones que usa la Nota.

Hay que ver si hay o no sofisma "ad hominem". De hecho, Ud. mismo hace una caracterización de los que se opone a MPF.

En cuanto a Ratzinger, traído como autoridad en la Nota, no cuadra. Tan sólo dio su parecer en una entrevista (muchos otros teólogos lo hicieron en otro sentido) y su voto en una reunión ordinaria.

Nota de fraynelson: Espero que estemos de acuerdo en que se toman como oficiales aquellos textos que fueron votados por los padres conciliares. El texto votado de Lumen gentium no contiene ni la palabra "Redemptrix" ni "Co-Redemptrix". Con respecto a Mediatrix (declinado, Mediatricis), sólo está una vez, en el n. 62. El texto votado y oficial dice:

Propterea B. Virgo in Ecclesia titulis Advocatae, Auxiliatricis, Adiutricis, Mediatricis invocatur (186). Quod tamen ita intelligitur, ut dignitati et efficacitati Christi unius Mediatoris nihil deroget, nihil superaddat (187).

Nulla enim creatura cum Verbo incarnato ac Redemptore connumerari umquam potest; sed sicut sacerdotium Christi variis modis tum a ministris tum a fideli populo participatur, et sicut una bonitas Dei in creaturis modis diversis realiter diffunditur, ita etiam unica mediatio Redemptoris non excludit, sed suscitat variam apud creaturas participatam ex unico fonte cooperationem.

Es importante este criterio: "Nulla enim creatura cum Verbo incarnato ac Redemptore connumerari umquam potest". Ninguna creatura puede co-numerarse con el Verbo Encarnado y Redentor. El argumento que sigue a esta frase subraya el carácter subordinado de toda mediación (lo cual, como hemos dicho varias veces, es lo difícil con una expresión así). Ninguna alusión ecuménica, aunque ello tuviera y tiene su importancia. Ninguna acta o documento cercano al aula capitular reemplaza la voluntad de los votantes.

*

El título "Divus Thomas" no "sigue en pie". Se usa como nombre de una revista (y es razonable conservar la continuidad en un título de una publicación periódica) no como modo de referirse académicamente o en la predicación a Santo Tomás. El contraste es total con lo que se dio en los siglos XIV a XVII.

*

La diferencia entre corredentora y colaboradora es que la redención es la definición misma de la misión y obra de Cristo. Cristo "operó" (obró) muchas cosas y "laboró" de muchas maneras pero el centro y esencia de su misión es la redención. No estamos en el mismo plano. Lo único que se acerca a Redentor es Salvador. Y por eso rechina la expresión Co-Salvadora.

*

En cuanto a la caracterización, te hago una propuesta: revisa quiénes defienden acérrimamente el título de corredentora (diciendo por ejemplo que se han traicionado 2000 años de Tradición (?), o que el Vaticano está infiltrado, o que se ha destruído la fe del pueblo, o cosas parecidas). Haz esa estadística (yo la hice). Luego me cuentas si son argumentos ad hominem de mi parte, o es la descripción de los hechos.

*

Me gusta lo que dices de Ratzinger porque muestra de modo claro lo que he dicho yo mismo con respecto a los "géneros literarios" en la expresión teológica. Tú minimizas lo dicho "en una entrevista": significa que reconoces que no toda expresión usada es por ello mismo definida. Pues eso es lo que sucede con tantos usos de "corredentora" en instancias diversas de algunos pastores: se trata de usar la palabra sin definirla o precisarla. Y cuando se ha intentado definir, resulta evidente lo arduo de la tarea: al final hay que aclarar que ella no redime sino que es redimida pero que su colaboración voluntaria fue libremente querida por Dios para que, de modo subordinado y no absoluto, hiciese posible la dispensación de la gracia de la que Ella misma fue beneficiaria y que la capacitó para servir así al plan de Dios. Decir menos que esto es dejar incompleto el papel de María Santísima.

Y eso es lo que dice la Nota: tal volumen de aclaraciones para un término hace cuestionable su uso como vehículo de expresión de la fe.

GRACIAS por el tono respetuoso de tus planteamientos. Ciertamente contrasta con lo que muchos están haciendo y que consideran que es defender a la Virgen.
19/11/25 12:52 AM
  
Federico Ma.
La SE habla también de "un Señor"... ¿Quitamos, entonces, todos los títulos de "Nuestra Señora"?

Nota de fraynelson: La Sagrada Escritura utiliza "señor" también como nombre común Haz una búsqueda en una buena concordancia, en lo posible, en las lenguas originales. La comparación, cuya intención es evidente, no cabe.
19/11/25 12:55 AM
  
Federico Ma.
En cuanto a lo que dice, que contra FS habría una definición anterior que autorizaría, en ese caso, el disenso, la cuestión es que no había al respecto sino una Nota de la Congregación de la Doctrina de la Fe sobre el asunto, bajo el Card. Ladaria. No había una definición condenando tales bendiciones.

Nota de fraynelson: Dices bien: una Nota. Mira cómo lo reporta Vatican News. Y tú dices "no había sino una Nota...". Hace gracia. Es documento oficial de la DDF con el asentimiento del Papa.
19/11/25 1:05 AM
  
Federico Ma.
Estimado fray Nelson:

Nada menos que S. Pablo VI, en 1964, habló expresamente de "Divus Aquinas" (vatican.va/content/paul-vi/la/speeches/1964/documents/hf_p-vi_spe_19640312_gregoriana.html). Y nuevamente en Lumen Ecclesiae, citándose a sí mismo.

Nota de fraynelson: Por supuesto, tomaste nota que, en ese discurso a la Gregoriana, después de expresarse así en latín (Divus Thomas), la traducción al español dice simplemente Santo Tomás de Aquino. Eso dice bastante del lenguaje. Como bien notaste, Lumen Ecclesiae no es una nueva instancia del mismo uso sino una cita de sí mismo. Y por cierto, la versión italiana se rehúsa a traducir Divus Thomas como "Il divino Tomasso". El lenguaje evoluciona y se purifica, y eso está bien. Llamar "Divus" a un santo, aunque sea por reverencia al uso antiguo, no es una buena idea.
19/11/25 1:23 AM
  
Federico Ma.
En cuanto a "llegar a ser Dios", véase el CCE, en el n. 460: allí se cita a S. Atanasio y también a Sto. Tomás, que dicen eso mismo...

Nota de fraynelson: Claro, esas citas existen, en esos siglos y de esos autores. Yo mismo cité y el catecismo también cita. ¿Qué hay de extraño en ello? El uso del lenguaje, sin embargo, ha cambiado. Una cita se refiere siempre al lenguaje que se usaba en el tiempo de lo citado. Sería interesante que encontraras en lenguaje vivo, magisterio actual y no cita, expresiones de ese talante. Y no estoy diciendo que serían incorrectas sino que llegan a ser inapropiadas. Ese cambio en el lenguaje es propio de la comprensión mejor y del deseo de expresar mejor la fe.
19/11/25 1:30 AM
  
Federico Ma.
""licet in se verissima": aunque sean muy ciertas en sí mismas".

La traducción literal es "verdaderísimas".

Dígame, por favor, cómo algo en sí verdaderísimo puede ser "siempre inoportuno" o "siempre inapropiado"...

Nota de fraynelson: La clave está en que son "verdaderísimas" en sí mismas. pero las expresiones no existen "en sí mismas"; existen en su uso. Así por ejemplo, hay un modo verdaderísimo de hablar del sacerdocio de la Virgen maría. ¿Logra ello que el término sea apropiado?
19/11/25 1:55 AM
  
Fray Nelson
Gracias a quienes han participado con sus aportes respetuosos y edificantes en este tema actual y necesario. Bendiciones.
19/11/25 2:51 AM

Los comentarios están cerrados para esta publicación.