Mons. Víctor Fernández: muchas personas pueden sentirse culpables cada vez que abran la boca por no usar lenguaje inclusivo
Monseñor Víctor Manuel Fernández, Arzobispo de La Plata (Argentina)

El jefe de gobierno porteño prohíbe su uso en la escuela

Mons. Víctor Fernández: muchas personas pueden sentirse culpables cada vez que abran la boca por no usar lenguaje inclusivo

El arzobispo de La Plata, Mons. Víctor Manuel Fernández, escribió un artículo en el diario La Nación en relación con la polémica sobre el lenguaje inclusivo generada tras la decisión del jefe de gobierno porteño, Horacio Rodríguez Larreta, de prohibir su uso en las escuelas, y el proyecto de legisladores bonaerenses para hacer lo mismo en la provincia de Buenos Aires.

(Aica/InfoCatólica) El arzobispo señaló que «la expresión ‘todos y todas’ que años atrás nos sonaba novedosa, ahora se ha generalizado en los discursos políticos de distintos partidos», y recordó: «En el ámbito eclesiástico esto no debería llamar la atención. Ya los dos papas anteriores han usado normalmente la expresión ‘fratelli e sorelle’. Es que esta delicadeza hacia las mujeres no plantea dificultad alguna para una ‘cosmovisión cristiana’, porque incorpora la clásica distinción biológica entre varón y mujer, macho y hembra. Desde este punto de vista, el llamado ‘lenguaje inclusivo’ solo puede generar escozor en algunos puristas de la lengua».

«Otra cosa es cuando este lenguaje quiere ser ‘no binario’. Es decir, cuando impone eliminar la distinción ‘varón-mujer’ y pretende incorporar todas las identidades posibles, cosa que en la práctica es inviable. En el fondo, la intención no parece ser la de ‘incorporar a todos’ sino la de hacer desaparecer la concepción misma de ‘varón-mujer’. Se busca que lo que se llamaba ‘sexo’ deje lugar a una construcción personal que ‘fabrica’ la identidad que a cada uno se le ocurre».

«Por esa razón borran de la lengua la palabra sexo y solo utilizan la expresión ‘género’. Esto crea más dificultades a quienes pensamos que no construimos nosotros toda la realidad, sino que hay cosas que nos han sido dadas, que son previas a nosotros. Hay una base sobre la que uno puede construir, pero siempre se parte de un don recibido», fundamentó su posición.

Artículo completo de Mons. Fernández:

¿Lenguaje inclusivo o imposición ideológica?

Estimadas/os: Conviene hacer algunas precisiones sobre lo que se suele llamar «lenguaje inclusivo», pero desde el punto de vista de un planteo antropológico y sin intención de entrar en las pujas políticas, siempre interesadas.

Por una parte, se habla de lenguaje «inclusivo» cuando se procura incorporar y visibilizar a las mujeres. Ellas tradicionalmente tuvieron que conformarse con estar bajo el paraguas masculino de expresiones genéricas como «el hombre», «el trabajador», etc. En algunos idiomas se complica más, como ocurre en el italiano. A una mujer abogada se la llama «l’avvocato Martini» (el abogado Martini). Pero si más de la mitad de la humanidad son mujeres, es razonable que estén visibilizadas en el lenguaje. Podemos expresar mejor que tienen exactamente la misma dignidad y los mismos derechos que los varones.

En este sentido, la expresión «todos y todas» que años atrás nos sonaba novedosa, ahora se ha generalizado en los discursos políticos de distintos partidos. En el ámbito eclesiástico esto no debería llamar la atención. Los dos papas anteriores usaron normalmente la expresión «fratelli e sorelle», ya no usaban el genérico «hermanos». Es que esta delicadeza hacia las mujeres no plantea dificultad alguna para una cosmovisión cristiana, porque incorpora la clásica distinción biológica entre varón y mujer, macho y hembra. Desde este punto de vista, el llamado lenguaje «inclusivo» sólo puede generar escozor en algunos puristas de la lengua.

Otra cosa es cuando este lenguaje quiere ser «no binario». Es decir, cuando impone eliminar la distinción «varón-mujer» y pretende incorporar todas las identidades posibles, cosa que en la práctica es inviable. En el fondo la intención no parece ser la de «incorporar a todos» sino la de hacer desaparecer la concepción misma de «varón-mujer». Se busca que lo que se llamaba «sexo» deje lugar a una construcción personal que «fabrica» la identidad que cada uno decida. Por esa razón borran de la lengua la palabra sexo y sólo utilizan la expresión «género». Esto crea más dificultades a quienes pensamos que no construimos nosotros toda la realidad, sino que hay cosas que nos han sido dadas, que son previas a nosotros. Hay una base sobre la cual uno puede construir, pero siempre se parte de un don recibido.

Si de verdad la intención fuera incorporar a las minorías, nada sería suficiente. No bastaría decir «todes», «nosotres», «les», ni usar la arroba o la equis. Siempre algunos no se sentirían contenidos ni plenamente expresados. Por ejemplo, quienes pertenecen a la minoría mapuche podrían decir que ese lenguaje no los incorpora y podrían exigir que se utilice una expresión propia de su idioma en los discursos oficiales. La complicación del lenguaje no tendría fin. Además, muchas personas simples empezarían a sentirse culpables cada vez que abran la boca frente a una élite que les impone aprender esta nueva lengua no binaria más difícil que el alemán. Finalmente, cuando nos estábamos acostumbrando a usar la «a» para incorporar a las mujeres, un sector minoritario de la sociedad nos quiere forzar a usar «le», «elles», «todes», y las mujeres quedan nuevamente invisibilizadas dentro de un uso genérico de la «e».

Todavía tenemos que crecer mucho en el respeto mutuo, en la valoración de cada persona con sus diferencias, en la superación de las discriminaciones tantas veces violentas y cancelatorias. Cada uno habla como quiere y la evolución del lenguaje no se controla. Pero destrozar el idioma y pretender que todos se sometan a una determinada ideología sólo podrá ser contraproducente y, por la ley del péndulo, ocasionará más intolerancia y crispación.+

 

 

20 comentarios

jandro
¿ Culpables ?
No ilustrísima, perseguidos, eso es como se siente uno cuando es refractario al relato criminal y persecutorio contra quien se resiste a pasar por el aro
14/06/22 7:15 PM
Pedro 1
En el Catecismo de la Iglesia Católica la palabra “hombre” aparece 1.135 veces. La primera en la frase “La vida del hombre: conocer y amar a Dios”. Pues si se hace una versión inclusiva como quiere el arzobispo, la frase quedará: “La vida del hombre y de la mujer: conocer y amar a Dios”.
La segunda frase: “El hombre es capaz de Dios”. Versión inclusiva: “El hombre y la mujer son capaces de Dios”.
Y así en 1.133 frases más. ¡Válgame Dios!
14/06/22 7:49 PM
Rubén (de Argentina)
Pero que cosa, si para "visibilizar" a la mujer hay que desdoblar el lenguaje, que mal que estuvo Nuestro Señor que en lugar de decir "Bienaventurados los pobres y bienaventuradas las pobres de espíritu, porque de ellos y ellas es el Reino de los Cielos", dijo solo "Bienaventurados los pobres de espíritu porque de ellos es el Reino de los Cielos". En su predicación el Señor dejó a la mitad de la humanidad de lado, se dirigió solo a los hombres. Evidentemente Cristo erró y mucho en el uso del lenguaje. Y para peor "se atrevió a decir" que el cielo y la tierra pasarían pero que sus palabras no pasarían. (Aclaro que estoy siendo irónico).

Que Fernández se deje de pavadas y se preocupe de "visibilizar" el Evangelio, que el idioma no necesita ninguna modificación para incluir a todo el género humano; las Escrituras lo demuestran palmariamente.
14/06/22 8:02 PM
Franco
«En el ámbito eclesiástico esto no debería llamar la atención. Ya los dos papas anteriores han usado normalmente la expresión ‘fratelli e sorelle’. Es que esta delicadeza hacia las mujeres no plantea dificultad alguna para una ‘cosmovisión cristiana’, porque incorpora la clásica distinción biológica entre varón y mujer, macho y hembra. Desde este punto de vista, el llamado ‘lenguaje inclusivo’ solo puede generar escozor en algunos puristas de la lengua».

Hasta donde yo se, nunca nadie se quejó de expresiones del tipo "damas y caballeros", por ejemplo. Pero es que es sabido que el uso de "todos y todas" y cosas así nunca tuvo una intención inocente, sino que siempre se buscó acusar a todos de que se omitía deliberadamente a las mujeres con el uso del masculino genérico, cuando es simple economía del lenguaje. O será que eso de "puristas de la lengua" es otra expresión de la clase de "caras de pepinillos en vinagre" y demás para señalar a gente que nadie ha visto todavía.
14/06/22 8:02 PM
Alberto Ramón Althaus
Corrección del texto de Tuchite según sus propio principio de "has lo que yo diga pero no lo hagas lo que hago": «En el ámbiti eclesiástice est@ ni deberíe llamar li atención. Ye lis des papes anteriores han usade normalmente l@ expresión ‘fratelli e sorelle’. Es que este delicadeze hacie les mujeres no plantei dificultxd algune pari un@ ‘cosmovisiin cristiane’, porque incorpore li clásicx distinción biológici entre varen y mujer, machi y hembre. Desde este punt@ de viste, el llamade ‘lenguaje inclusivi’ soli puede generar escozer en algunis puristxs de le lengui».
14/06/22 8:05 PM
Tito España
Según este Mons. Fernández, los latinos romanos y los idiomas que se derivan del latín, durante siglos y siglos, han estado 'demonizando' a las mujeres, y ahora a muchos "perico de los palotes" no les gusta que el idioma castellano, el español, heredero del latín romano mantenga sus raíces. En este caso no es necesario conservar lo natural, lo originario. Hay que cambiar todo por la moda del momento. Así le va a este mundo idiotizado que se deja dirigir los incultos, papanatas, y bocazas de todo tipo, muy "ilustrísimos señores" que sean, tanto política como eclesialmente.
14/06/22 8:24 PM
Raúl de Argentina
Si bien mis expectativas eran muy bajas viniendo de Mons. Tucho... tengo que admitir que el texto está bastante bien.
14/06/22 8:26 PM
Lau
Sin palabras...
+
14/06/22 8:38 PM
MAXIMILIANO
Siendo diciendo que hay gente mal de la claraboya o listillos ¡¡, y además nos quieren hacer creer lo que ellos creen en su almas atormentadas, son lacayos del mal, que primero han perdido la gracia de Dios, para luego ser utilizados facilmente por el maligno.

Lo importante es crear una sociedad equilibrada, para ofrecer y proteger a las FAMILIAS y con normas elementales morales y medios económicos para su subsistencia, pero de DIOS¡¡ ; ellos son del mundo, del demonio y de la carne.

Estas estupideces del cambio de lenguaje, es como una distracción para estupidos, ellos son los " tíos gilitos de la economía ". Son unas telarañas.

Quien tiene a CRISTO nada le falta, ni la eternidad. La vida es como una niebla o una rafága de viento. Y en esta vida nos jugamos mucho: la salvación. El católico tiene un complejo de inferioridad a pesar de tener al más PODEROSO espiritualmente, y CREADOR de todo lo creado, del pasado, del presente y del futuro.
14/06/22 8:44 PM
El gato con botas
Es español existe el género epiceno, el que designa indistintamente los dos sexos: los leones, las girafas, las personas, las cabras o los hipopótamos son sustantivos que designan indistintamente a los dos sexos.
14/06/22 9:09 PM
luis bru
No truncho... cada vez que oigo a alguien utilizar el lenguaje inclusivo pienso que ahí está un nuevo papagayo, un nuevo borrego del nuevo orden mundial. La lengua es sabia. Dedíquese a lo que tiene que dedicarse, y deje a la lengua y a los sexos en paz. No pierda el rumbo por favor, no está para estas cosas!
14/06/22 10:24 PM
Daniel Argentina
Coincido con mi compatriota Raul, esta bastante bien y condena el lenguaje inclusivo con "e", "x" o "@".
Tengo la sensación de que muchos comentan sin leer completo el articulo.
14/06/22 10:59 PM
MARIELA
Mi experiencia en la escuela:
-Seño, querrás decir todos y todas.
-Claro por eso digo todos, porque engloba a chicos y chicas.
Silencio sepulcral...Un rato después...
-Saldremos un rato antes al recreo porque os habéis portado bien, así que haced todos una fila.
Cuando la fila está hecha, les pregunto por qué se han puesto las chicas si he dicho "todos" y no "todas".
Ahí es cuando les queda claro que el lenguaje "inclusivo" es una m...
14/06/22 11:12 PM
Claudio
Mediocre, como siempre, lo que dicen todos estos prelados.
Son tibios, como los de la iglesia de Laodicea, ya que hablan de ese modo, para no herir a nadie. Lo que debieran hacer es condenar enérgicamente el marxismo cultural.
14/06/22 11:20 PM
Martin
lo importante es el fondo, no las formas impostadas carentes de respeto ni amor al prójimo

ese neolenguaje siniestro, busca socavar la civilización Cristiana, valiendo del pretexto de una injusticia que necesita de corrección, por supuesto, pero su corrección no es implantar el totalitarismo komunista globalista, de la falsa religion woke

hay que hacer un mundo mejor, mejor de verdad, por ello la Verdad y la Justicia son base de ello, como nos enseño el Cristo

mejoremos la vida de los demás, lo importante es la persona individual, su felicidad presente, y eterna

morir, es lo menos malo que nos puede pasar

lo importante es tener vida en esta prueba, y penitencia del Señor, para poder estar con Él tras nuestro juicio

14/06/22 11:39 PM
Diógenes
Muy bueno su comentario, Mariela. Afortunados estos niños que tienen una seño como usted, que les ayuda a darse cuenta de que es una gansada usar estos dobletes de género cuando existe una sola palabra que los engloba a los dos. Seguro que otros niños tienen la desgracia de que si en un examen escriben "todos" en vez de "todos y todas" les ponen un suspenso.
Al margen de la tontería que dice Mons. Víctor Fernández, lo de "todos y todas" es muy divertido, porque va contra los propios principios de quienes propugnan su uso. Y es que son así de tontorrones. Primero, porque este doblete segrega por sexos, lo cual está prohibido por la doctrina feminista. Y segundo, porque se refiere solo al género masculino y al femenino, excluyendo a todos los demás, lo cual está prohibido por la doctrina LGBTIsta. Lo tenían fácil con el "todos" de siempre, que ha funcionado muy bien hasta que a estos analfabetos lingüísticos les ha dado por estropearlo. "Todos" no segrega por sexo y además incluye a todos los géneros habidos y por haber. ¿Qué más se puede pedir? Bueno, sí, se les puede pedir a estos saboteadores del lenguaje que hagan el favor de callarse, y que no digan nada hasta que aprendan a respetar las lenguas, la castellana o la que sea, porque respetar una lengua es respetar a las personas que la hablan.
15/06/22 12:20 AM
Generalife
Yo no me siento marginada cuando dicen todos o nosotros , nuestra lengua viene del latin ,tampoco me siento discriminada cuando se dice el hombre ,por abarcar al genero humano .Los griegos tienen una palabra especifica para referirse al género humano el latin no.
Sí que digo "No soy digna " cuando la comunión
15/06/22 9:08 AM
Virginia Fernández
No entiendo por qué la mayoría de los comentarios critican, sin haberlo leído, un texto que es muy razonable (aunque el autor no nos guste).
15/06/22 9:36 AM
Marta de Jesús
Al margen del lenguaje, como la ropa, está como dice monseñor, una clara finalidad de cargarse la obra de Dios (hombres y mujeres heterosexuales). No es inocente. Hace años nos invadieron con arcoiris en la ropa infantil, sabedores de que los niños y los colorinchos casan muy bien. Y ahora llevamos un tiempo sufriendo en la ropa infantil los unicornios. No es casual. Antes estaban fabricando mayormente homosexuales y ahora trans. Eso es lo que nos dicen con la ropa.

Como me dedico a eso, puedo comentarles una conversación que tuve con activistas. Me acusaron de no poder creerme mujer heterosexual. Yo les comenté que no solo lo creo, sino que lo soy. Y me dijeron, sin que se les cayera la cara de vergüenza, que nadie puede creerse heterosexual. Que todos tienen que creerse de alguna o varias de sus letras. Les pregunté si estaban de broma y me dijeron que no. Si no conseguían hacernos creer homo/bisexuales pretenderían hacernos creer trans, que en el fondo es más de lo mismo, pero en más radical. Y luego a mayores niños, mascotas, los vicios que cada cual adquiera a mayores. Ése es el plan. Pero de Dios nadie se burla. Destruyó una vez Sodoma. Y la volvería a destruir si fuera necesario. Nosotros persecución, como bien han comentado.
15/06/22 10:16 AM
Mercedes
Bien, está bien el artículo de Monseñor Fernández, nobleza obliga.
15/06/22 1:51 PM

Esta noticia no admite comentarios.