InfoCatólica / La Esfera y la Cruz / Categoría: Cristianos

22.01.17

¿Quién interpreta la Biblia?

En una entrada algo antigua, un visitante comenta:

“tengo muy presente que sólo corresponde a la Iglesia interpretar auténticamente la Sagrada Escritura,”

¿De dónde saca esa temeraria afirmación? ¿Qué iglesia es esa? ¿La de Alejandría fundada por el apóstol Marcos en el año 70 d.C, o la católica fundada por el romano Constantino en 313 d.C.?

No puede ser del apóstol Pedro (supuesto fundador de la Iglesia Católica):

Y luego cita 2 Pedro 1:20-21

entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada, porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.

Me gustaría mucho saber cómo interpreta nuestro comentarista esta cita de la Biblia, porque es en ella que precisamente se basa mi afirmación de que solo corresponde a la Iglesia interpretar auténticamente la Sagrada Escritura.

Verán, todos podemos interpretar un texto cualquiera, sea una ley, una novela o un pasaje bíblico. A esta se le llama una interpretación privada, y vale tanto como la opinión de cada uno o, en el mejor de los casos, el prestigio personal que pueda tener quien la emite. Lo contrario de la interpretación privada es la interpretación auténtica, que a su vez puede tener dos formas: la interpretación que hace el propio autor del texto, y la que hace otra persona con autoridad delegada por el autor.

Leer más... »

5.04.15

Los católicos y la Biblia

San JerónimoUna de las querellas clásicas del protestantismo es que, mientras pudo hacerlo, el clero católico ocultó la Biblia a los fieles cristianos porque, se dice, si la hubieran leído por sí mismos se habrían dado cuenta que las doctrinas de la Iglesia contradecían la Palabra de Dios. Se supone que con esto controlaba a las masas y acumulaba más poder. Así, se afirma que la Iglesia habría impuesto penas de excomunión y prisión a quien tradujera la Biblia, que solo se permitían versiones en griego y latín para que la masa de los creyentes permaneciese ajena a los textos bíblicos, y que Lutero habría arriesgado su libertad al traducir el Nuevo Testamento al alemán.

Lo que subyace a este tipo de afirmaciones infundadas, pues no se puede hablar de argumentos, es una forma de pensar notablemente anacrónica. Se superponen dos datos correctos pero que provienen de dos épocas diferentes, por ejemplo que en esa época la Biblia circulaba escrita en latín y que hoy en día muy poca gente conoce esa lengua, para llegar a conclusiones groseramente erradas e injustas.

Revisemos algunos de estos errores:

Leer más... »

22.11.11

No llamen a nadie "padre"

Un lector consulta:

Para no andar interpretando libremente les pregunto:

Mateo 23-9
9 Ni llaméis a nadie “Padre” vuestro en la tierra, porque uno solo es vuestro Padre: el del cielo.

Pero a los curas se les dice “padre” y el Papa es el “Santo Padre".

No hay una contradicción?

Todo texto –salvo aquel que se compone con fines artísticos– tiene cierto número de interpretaciones posibles, pero sólo una correcta. La labor del lector, que siempre es intérprete a la vez, será determinar cuál de todas ellas es la verdadera, y para eso lo mejor será contar con la mayor información de contexto. Por eso, iremos explorando paso a paso el contexto de este pasaje bíblico.

Iniciemos entonces por un lector casual, no occidental y que desconociera totalmente la figura histórica de Jesús de Nazaret ¿Qué vería en este pasaje del evangelio? Seguramente diría que nos encontramos ante un mandamiento referido no llamar absolutamente a nadie “Padre” en la tierra, y, si nuestro visitante desconoce la oración del Padrenuestro, tal vez concluya que Jesús les prohíbe usar esa palabra totalmente mientras vivan (pues estaría “en la tierra"), incluso respecto a Dios, y que estamos ante un tabú religioso respecto de ese vocablo en particular.

Ese sería un primer nivel de interpretación, sin absolutamente ningún contexto, más allá del idioma.

Leer más... »

25.10.10

Conversando entre cristianos

Parte de una conversación en curso:

Entonces ya me surgió una duda Pato, basas tu fe en la Biblia, en las Escrituras o en tradiciones de hombres?

Baso mi fe en NSJC, porque demostró su autoridad con milagros y profecías, no en un libro, porque cualquiera puede escribir “esto es inspirado por Dios y bueno para Uds” y no tener razón.

Creo en la Iglesia, porque NJSC le ordenó predicar el evangelio y prometió estar con ella hasta el fin de los tiempo. Creo en la Biblia, porque la Iglesia me la entrega y de otro modo no podría saber qué libros la componen. Por eso no creo en el Corán, a pesar de que también es antigua y afirma ser útil para seguir a Dios.

En verdad es muy proceso encadenado muy simple… y muy delicado, porque si botas un eslabón se caen los siguientes.

Leer más... »