Catecismo para los jóvenes de la JMJ

El Cardenal Rouco asegura que el YouCat es sólido, fiable y atractivo

El cardenal arzobispo de Madrid y presidente de la Conferencia Episcopal Española (CEE), Antonio María Rouco Varela, ha señalado que el catecismo que se entregará a los jóvenes que acudan a la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) de Madrid, el llamado YouCat (Youth Catehism), ayudará a vivir la fe «comprendida en términos cercanos al mundo y a la situación de los jóvenes de hoy». El prelado asegura que en la versión española no aparecen los errores de otras versiones.

(Efe) En este sentido, ha explicado, durante la presentación del libro que ha tenido lugar en la Universidad San Pablo CEU, que el YouCat nació al constatarse que los participantes de anteriores JMJ tenían “hambre de fe” y que los jóvenes necesitaban “los conocimientos básicos de la fe” para que la Jornada adquiriese “solidez” y su fe “se enraizara en las más elementales capacidades intelectuales de la persona”.

Además, el cardenal ha destacado que aunque casi el cien por cien de los peregrinos que participan en las JMJ son universitarios o estudiantes de Bachillerato, incluir el catecismo oficial de la Iglesia Católica hubiera sido “un salto muy difícil” para los jóvenes no sólo por sus contenidos y su lenguaje sino también por su volumen físico.

YouCat en siete lenguas

Sin embargo, el YouCat, que ha sido traducido a siete lenguas e incluso se está traduciendo a otras como el catalán, tiene 230 páginas, es fácilmente manejable e incluye un lenguaje adaptado, eso sí, en armonía con el catecismo oficial. “Quizá habría que haberlo terminado antes, pero lo importante es que fuera una buena traducción del alemán a un español que se pudiera entender”, ha remarcado Rouco que ha sido el encargado de revisar la traducción.

“Es sólido, fiable y atractivo para que los jóvenes españoles puedan introducirse en el mundo de la fe católica con verdad plena”, ha añadido, al tiempo que ha precisado que el YouCat puede ser “un buen instrumento de pastoral juvenil que enriquezca la aportación de la JMJ”. Además, ha señalado que, aunque no se trata de una novela, “tampoco es aburrido” y ha subrayado la introducción del Papa que se coloca en el lugar del joven.

Acercar al joven a la respuesta doctrinal

El YouCat conserva la estructura del catecismo de la Iglesia Católica, dividido en cuatro partes -fe, sacramentos, moral y oración-, con una selección de preguntas con breves comentarios que intentan acercar al joven a la respuesta doctrinal. Además, en cada contestación se incluye una llamada que redirige al catecismo oficial para una mayor profundización, según ha explicado el presidente de Ediciones Encuentro, Jose Miguel Oriol.

“Es un aperitivo, una introducción para abrir boca y tener ganas de profundizar en el catecismo de la Iglesia”, ha puntualizado tras explicar que el YouCat fue una iniciativa de un grupo de jóvenes católicos alemanes que pensaron en plantearse las cuestiones del catecismo de la Iglesia desde la perspectiva juvenil.

En cuanto al retraso en la publicación de este catecismo que goza del 'nihil obstat' de la autoridad competente de la diócesis de Madrid, Oriol ha indicado que ha pasado por una revisión eclesiástica autorizada “a fondo” para que la edición fuera “correcta” y no contuviera los “resbalones” que se han dado en otras traducciones y que, según ha asegurado, “en la española, no se han producido”.

10 comentarios

Catholicus
Se agradece mucho que nuestros Obispos sean más vigilantes que al parecer los de otros lares. Muy bien hecho, nosotros debemos hacer las cosas bien a nuestra propia maners, olvidando tanto complejo de mirar siempre lo que hacen "los de fuera".
7/07/11 1:23 PM
rastri
El prelado asegura que en la versión española no aparecen los errores de otras versiones.


...la diócesis de Madrid, Oriol ha indicado que ha pasado por una revisión eclesiástica autorizada “a fondo” para que la edición fuera “correcta” y no contuviera los “resbalones”

_________________

-Por ejemplo,...: qué resbalones y qué errores. porque en un Catecismo esto puede ser serio.
7/07/11 6:58 PM
Escepticus
Hay una versión escrita en castellano que tiene errores garrafales, con juicios morales favorables a la masturbación, y con citas de Nietsche y otros.

Espero que no sea la versión que va a correr en la JMJ...porque si no los corremos a gorrazos.
7/07/11 10:02 PM
Fernando
Y lo sabe porque lo ha leído o se lo han dicho los colaboradores que leyeron la ley de muerte digna. Porque como para fiarse estamos...
8/07/11 7:17 AM
Carlos
Antes había la sana costumbre que antes de leer libros con contenido que afectaba a la fe y a la moral se mirase si había el Nihil Obstat. Llegó un momento en que esto no era ninguna garantía y para ello lo mejor era pedir consejo (porque además la Iglesia dejó de tener la famosa lista de libros).
Estamos en las mismas.
Se pongan como se pongan y digan lo que digan el You Cat no es aconsejable. Y lo digo con mi nula autoridad pero al menos con responsabilidad.
8/07/11 8:29 AM
valva
La verdad que a mí me ha venido muy bien un evangelio virtual en el que me ha enganchado un colega francés. He salido del hartazgo de religiosidad a entretenerme, un minuto al día, leyendo el evangelio que toca, jugando a leerlo con acento francés y jugando a recordar su versión española.
8/07/11 2:37 PM
Luis Fernando
Creo que lo que dice Oriol no es verdadero (es decir es mentira)o lo ignora, respecto de que la edición española del catecismo no tuviera errores como dice la noticia:

Por ello espero, para honor de España y bien de las almas, que la nueva edición Youcat no contenga los errores ya cometidos y después de casi 25 años corregidos (¡qué vergüenza!), en temas como la homosexualidad (nº 2358).
El consuelo que tenemos es que estos "errores" no quedan impunes ante Dios.
9/07/11 12:16 PM
Montse
Sí, yo tengo el catecismo de color naranja, cuyo máximo responsable de la edición es el actual Card. Cañizares, que contiene errores en temas como masturbación, homosexualidad, etc. Todos los temas polémicos y sensibles.
Si la jerarquía eclesiástica no tiene claras estas cosas, qué podemos esperar y exigir de ZP. Pareciera que la misma jerarquía colaboró, mediante la confusión doctrinal, en crear esta cultura anticristiana. Si en lugar de pan te dan veneno, es lógico que te hayas envenenado...
¿Dónde están los guardianes de la buena nueva? que deberían haber canjeado gratis los catecismos heréticos por los nuevos ya corregidos. Pero hacer eso implica pérdidas económicas.... y desprestigio por incompetencia. El dinero también manda -y mucho- en las decisiones eclesiásticas...
Estoy de acuerdo con Luis Fernando, que ante el juicio divino, los culpables tienen su merecido.
9/07/11 12:28 PM
Luis Fernando
El "Luis Fernando" del anterior comentario no soy yo, director de InfoCatólica.
9/07/11 2:22 PM
Duga
En pleno siglo XXI enfocar una publicación de este tipo primariamente hacia la edición en papel, es hacer nacer al proyecto desenfocado. Aquí no perdemos la esperanza de ver algun día un Catecismo para Jóvenes, gratis para todo el mundo, propiedad de la Iglesia Católica, con las revisiones y aprobaciónes que corresponden y en la Web del Vaticano, como están el CCC y el Compendio : http://tinyurl.com/6568eor
12/07/11 2:53 PM

Dejar un comentario



Los comentarios están limitados a 1.500 caracteres. Faltan caracteres.

No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.