Misas y cantos navideños en bretón
Après la messe, Bretaña Armand-Eugène Bach

La lengua celta de Bretaña (Francia)

Misas y cantos navideños en bretón

Aunque el idioma bretón está en peligro de desaparición, los bretones católicos siguen utilizándolo para dirigirse a Dios y, estas Navidades, se celebrarán diversos actos litúrgicos en esa lengua.

(InfoCatólica) Según la Asociación Ar Gedour, en Nochebuena y Navidad se celebrarán en Francia unas quince Misas en las que se utilizará el bretón, la lengua de San Güingualeo, San Budoco, San Herveo, San Brioco o San Tugdualo. La mayoría de estas Misas, celebradas en las diócesis de Vannes, Quimper y Saint Brieuc, serán bilingües (en francés y bretón) o trilingües (latín, francés y bretón), pero cuatro de ellas se celebrarán íntegramente en este idioma, que se extendió de Britania al continente en el siglo V.

El bretón es la única lengua céltica que aún se habla en Europa continental. Las demás leguas célticas actuales pertenecen todas al ámbito del Reino Unido e Irlanda: el gaélico irlandés en Irlanda, el galés en Gales, el gaélico escocés en Escocia, el córnico en Cornualles y el manés en la isla de Mann, las dos últimas casi extinguidas. En España se habló lengua céltica especialmente en la zona de Galicia (que significa tierra de los galos o celtas), Asturias, Cantabria y el norte de Portugal, aunque otra variante (el celtíbero) se extendió por Castilla y Aragón. Algunas palabras y nombres de origen céltico que han persistido en español son carro, cerveza, camisa, camino, Segorbe o Segovia (sego- significaba «victoria») y Arganda o Aranda (-anda significaba «frontera»).

El bretón fue retrocediendo a lo largo de la historia frente al auge del francés y, en la actualidad, solo se habla en el extremo noroeste de la región de Bretaña. Desde la Revolución Francesa, el Estado francés es fuertemente antirregionalista y no ha prestado atención a las lenguas minoritarias de Francia o ha procurado su desaparición, por lo que no existen estadísticas oficiales, pero se estima que solo quedan en torno a trescientos mil hablantes de bretón (un descenso del 40 % en los últimos treinta años). Buena parte de ellos, además, ya no lo hablan como lengua materna y su dominio del idioma deja bastante que desear, a pesar de que hoy en día se ofrece como asignatura optativa en algunos colegios.

Aunque en algunas diócesis francesas existe una pastoral específica en lengua bretona y la Asociación Ar Gedour promueve iniciativas católicas al respecto y difunde los textos necesarios para la celebración de la liturgia y para la catequesis, en la mayoría de los casos la presencia litúrgica del bretón se limita a los cantos y algunas oraciones. No es fácil saber si el bretón persistirá o se extinguirá en las próximas décadas, pero, en cualquier caso, si terminase por desaparecer, hasta el final se elevarán oraciones y cantos a Dios en ese antiguo idioma. Es difícil imaginar una forma mejor de que una lengua alcance la inmortalidad.

7 comentarios

Maria
Rezo por Francia para que sus raíces Cristianas no mueran . Si los más tradicionales perseveran en conservar el bretón, podrán reafirmarse en la Fé y conservarla, por su bien y el de toda Europa.
21/12/22 8:12 PM
Sergio P.
Buscando en YouTube "Anne Auffret" o "Yann Fanch Kemener", seguido de "Chants sacreésxde la Bretagne" o "Pedenn", se pueden escuchar cantos religiosos en esta lengua, que son preciosos, por cierto.
22/12/22 2:12 AM
Jose
Hay dos maneras de conservar y promover el uso de una lengua. Por demografía, teniendo muchos hijos cuya lengua materna la aprenden de pequeños, o por exterminio de los hablantes de otras lenguas.
22/12/22 5:57 AM
Carmen
Que hermoso el cuadro que ilustra este post, refleja la dulce presencia de Dios en la vida y ante la muerte, cuando las pueblos se dejan llenar de la Gracia Divina.
22/12/22 11:05 AM
Pep
Los Bretones eran británicos, que por presión de los pueblos germánicos abandonaron la isla, y se fueron al noreste de Francia, llevando su lengua.
Es poco conocido que también algunos vinieron a España, al norte de Lugo, a la zona de Mondoñedo y Foz. Allí crearon una comunidad, que con los años desapareció.
Al que tenga interés, buscar en google "bretones lugo"
22/12/22 11:42 PM
Juan Mariner
La lengua materna no se pierde nunca si rezas con ella, lo tengo comprobado. Un tío abuelo paterno emigrante a Francia, tras 40 años, regresó a Cataluña y ya ni entendía el catalán hablando con sus hermanos. Un tío lejano mío, tras 50 años casi aislado en un pueblo de Cataluña, siempre dominó a la perfección el euskera: rezaba el rosario a diario con él.
23/12/22 11:57 AM
Garcia Prieto
Inspiradora imagen o foto que precede al artículo o noticia. Gracias
23/12/22 12:35 PM

Dejar un comentario



Los comentarios están limitados a 1.500 caracteres. Faltan caracteres.

No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.

Los comentarios aparecerán tras una validación manual previa, lo que puede demorar su aparición.