Jueves Santo. Romance español para meditar

Desde hace años sigo a Joaquín Díaz, el hombre de la tradición que hizo perdurar cantos olvidados de España.

Y desde joven aprendí, en guitarra, este romance de Jueves Santo que ahora les dejo, en la voz de este gran resucitador de la cultura ibérica.

Que lo aprovechen.

P. Javier Olivera Ravasi, SE

6 comentarios

  
Ricardo de Argentina
Hermoso. Ésta es la letra:

Jueves Santo, Jueves Santo

Jueves santo, jueves santo / tres días antes de Pascua
Cuando el redentor del mundo / a sus discípulos llama.

Les llamaba de uno en uno / de dos en dos se juntaban
Y les convidó a cenar / en una mesa sagrada.

Su cuerpo puso por pan / su sangre por vino y agua
Y acabados de cenar / les dijo en estas palabras:

-¿Quién de vosotros queréis / morir por un Dios mañana?
Miándose unos a otros / ninguna respuesta daban,

Todos se quedan atentos / todos les tiembla la barba
Y al que barba no tenía / la color se le mudaba.

Allí habló San Juan Bautista / predicador de montaña:
-Yo por un Dios moriré / antes hoy que no mañana.

La mi muerte por la suya / creo que no valga nada
Y la suya por la mía / no nos seá perdonada.

El viernes por la mañana / Jesucristo caminaba
Descalzo iba por la nieve / rastro de sangre dejaba.

Por el rastro de la sangre / que el rey de cielos derrama
Camina la Virgen pura / con San Juan en su compaña.

En el medio del camino / una mujer encontraban
Y le pregunta la Virgen / con grande fatiga y ansia:

-¿Viste por aquí a mi hijo / al hijo de mis entrañas?
-Sí señora, sí le he visto / antes que el gallo cantara

con los grillos en los pies / y una soga a la garganta
y una corona de espinas / que el cerebro le traspasa.

Si no lo queréis creer / vuelvasé pa' atrás la cara
Veá la imagen divina / que da lástima mirarla.

Con el paño de mis tocas / a Cristo limpié la cara
Tres dobles tenía el paño / todos tres los traspasaba.

18/04/19 4:48 PM
  
claudio
Estimado recuerdas el mester de clerecía y los Milagros de NuestraSeñora de Gonzalo de Berceo. Muy buena Pascua, Resucitó.
18/04/19 5:25 PM
  
Gabriel Araceli
Precioso. Nos acerca a la entrega por nosotros y al sufrimiento inmenso de la Pasión de N.S. y al de su Santisima Madre. Gracias al P. Olivera y a Ricardo por facilitarnos la letra.
18/04/19 7:17 PM
  
Palas Atenea
Yo también doy las gracias al P. Javier y a Ricardo. Ese sabor añejo del romance nos une a nuestros antepasados, refuerza la Tradición y da fervor al alma.
18/04/19 8:13 PM
  
maru
Gracias, muy hermoso.
19/04/19 11:57 AM
  
Fernando Romero Moreno
¡Muy bueno!!! En la Argentina tenemos romances españoles y criollos anónimos recogidos primero por Don Juan Alfonso Carrizo, en la primera mitad del siglo XX, seguido luego por otros investigadores. Pudo salvarse de ese modo el Cancionero Tradicional Argentino, de raíz hispánica, con cantares que tienen varios siglos de existencia, conservados en la memoria de campesinos analfabetos pero cultos en el sentido más preciso de este término. Varios de esas coplas se refieren a las verdades de la Fe católica. El total de esas composiciones (coplas, romances, adivinanzas, etc) ocupan varios tomos. En algunas provincias se recogió no sólo la letra sino también la música, como sucedió con el trabajo realizado Isabel Aretz, discípula de Carrizo.
14/04/22 7:39 PM

Dejar un comentario



No se aceptan los comentarios ajenos al tema, sin sentido, repetidos o que contengan publicidad o spam. Tampoco comentarios insultantes, blasfemos o que inciten a la violencia, discriminación o a cualesquiera otros actos contrarios a la legislación española, así como aquéllos que contengan ataques o insultos a los otros comentaristas, a los bloggers o al Director.

Los comentarios no reflejan la opinión de InfoCatólica, sino la de los comentaristas. InfoCatólica se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere que no se ajusten a estas normas.